Transliteração e tradução geradas automaticamente

Change
Bonnie Pink
Mudança
Change
Cenários e cheiros comuns, adeus
当たり前の景色・匂いにso long
atarimae no keshiki • nioi ni so long
Emoções planas, um blues sob controle
平坦な感情 支配下のブルース
heitanna kanjou shihai ka no buruusu
Na infância, quando diziam que eu era travesso
腕白でいいねって言われてたはずの子供の頃に
wampaku de ii ne tte iwarete ta hazu no kodomo no koro ni
Você não quer voltar?
Don't you wanna go back?
Don't you wanna go back?
Não vou voltar mais, pra casa cheia de feridas
もう帰らない 傷だらけの家に
mou kaeranai kizu darake no ie ni
Olhei pra cima e vi o céu azul
見上げた先にはソラシド
miageta saki ni wa sorashido
Mudança
Change
Change
Cortando o cabelo que cai nos ombros
肩にかかる髪を切り
kata ni kakaru kami wo kiri
Vamos jogar fora o passado sem graça (mudança)
くだらない過去は捨ててゆこう (change)
kudaranai kako wa sutete yukou (change)
Como o asfalto brilhante
光るアスファルトのように
hikaru asufaruto no you ni
Vou me tornar forte e novo
強く新しくなるよ
tsuyoku atarashiku naru yo
Totalmente, totalmente eu
まっさら まっさらな私
massara massara na watashi
Satisfeito com um trabalho impecável
申し分の無い仕事に甘んじて
moushibun no nai shigoto ni amanji te
Sem saber os meus limites
限界を知らないままの自分
genkai wo shiranai mama no jibun
A mágica que faz a dor sumir
ちちんぷいぷいって痛みが飛んでくおまじないが
chichin puipui tte itami ga tondeku omajinai ga
Funcionou demais, mãe
効き過ぎたよお母さん
eki sugita yo okaasan
Não vou voltar mais, pra dias de só paciência
もう帰らない 我慢だけの日々に
mou kaeranai gaman dake no hibi ni
O caminho que devo seguir é dó, ré, mi, fá
進むべき道はドレミファ
susumu beki michi wa doremi fa
Mudança
Change
Change
Tirando os sapatos desgastados
くたびれた靴を脱いで
kutabireta kutsu wo nuide
Vou voar pra uma cidade desconhecida (mudança)
見知らぬ街に飛んでゆこう (change)
mishiranu machi ni tonde yukou (change)
Como um campo de neve brilhante
光る雪原のように
hikaru setsugen no you ni
Vou me tornar puro e novo
清く新しくなるよ
kiyoku atarashiku naru yo
Totalmente, totalmente eu
真っ白 真っ白な私
masshiro masshiro na watashi
Mudança (mudança)
Change (change)
Change (change)
A pessoa que sou agora
別人の私は
betsujin no watashi wa
Será que consigo sorrir melhor que antes?
前より上手く笑えてるかな
mae yori umaku waraeteru kana
Espero que ele também me note
あの人も私に気付いて
ano hito mo watashi ni kidzuite
E que venha conversar comigo
話しかけてくれるといいな
hanashikakete kureru to ii na
Mudança
Change
Change
Eu realmente mudei?
Did I really change?
Did I really change?
Mudança
Change
Change
Cortando o cabelo que cai nos ombros
肩にかかる髪を切り
kata ni kakaru kami wo kiri
Vamos jogar fora o passado sem graça (mudança)
くだらない過去は捨ててゆこう (change)
kudaranai kako wa sutete yukou (change)
Como o asfalto brilhante
光るアスファルトのように
hikaru asufaruto no you ni
Vou me tornar forte e novo
強く新しくなるよ
tsuyoku atarashiku naru yo
Totalmente, totalmente eu
まっさら まっさらな私
massara massara na watashi
Mudança (mudança)
Change (change)
Change (change)
Mudança (mudança)
Change (change)
Change (change)
Eu realmente mudei?
Did I really change?
Did I really change?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: