Transliteração e tradução geradas automaticamente

Control
Bonnie Pink
Controle
Control
Bom dia no vidro embaçado
曇りガラスにおはよう
kumori garasu ni ohayou
Jogo água no rosto sonolento, vamos
寝ぼけた顔に水をはたいて go
neboketa kao ni mizu wo hataite go
Palavras não são necessárias na pista de corrida
言葉なんていらぬジョギングコース
kotoba nante iranu jogingu koosu
Tô chapando, tô chapando, nosso ritmo
Getting high, getting high 二人のリズム
Getting high, getting high futari no rizumu
Corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run
Meu coração tá acelerado, batendo forte
ハートがバクバクと音を立て
haato ga bakubaku to oto wo tate
Sentimentos apressados, partida explosiva
急かされた想いロケットスタート
sekasareta omoi roketto sutaato
Corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run
Por que não consigo alcançar?
何故だか追いつけない
naze da ka oitsukenai
Só de te ver de costas já fico quente
後ろ姿を見てるだけで熱くなるの
ushirosugata wo miteru dake de atsuku naru no
Se for um pesadelo, acorda logo
悪い夢なら早く覚めて
warui yume nara hayaku samete
É assim que eu perco o controle
This is how I lose control
This is how I lose control
Posso ficar assim pra sempre
いつまでも私
itsumade mo watashi
Pensando se posso continuar a me apegar
甘えたままでいてもいいかなって
amaetamade ite mo ii ka na tte
Com certeza, o caminho mais longo
回り道した分きっと
mawarimichi shita bun kitto
Machucados demais, machucados demais
Much too much, much too much 抱えた傷
Much too much, much too much kakaeta kizu
Corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run
Meu coração tá tremendo, balançando
ハートがガタゴトと揺られては
haato ga gatagoto to yurarete wa
Faz uma pausa e relaxa
途中下車して take it easy
tochuu gesha shite take it easy
Corre, corre, corre, corre, corre
Run, run, run, run, run
Run, run, run, run, run
Não vou voltar atrás
後戻りはしない
atomodori wa shinai
Só de te ver longe já fico quente
君を離れて見てるだけで熱くなるの
kimi wo hanarete miteru dake de atsuku naru no
Até onde essa estrada vai?
いったいどこまで続く線路?
ittai doko made tsuzuku senro?
É assim que eu perco isso
This is how I lose it
This is how I lose it
Você acena tantas vezes que eu começo a chorar
君が何度も手を振るから泣けてくるの
kimi ga nando mo te wo furu kara naketekuru no
É como o derretimento da neve
まるで雪解け
marude yukidoke
É assim que eu te amo
This is how I love you
This is how I love you
É assim que eu perco o controle
This is how I lose control
This is how I lose control
Saindo do túnel, acelerando
トンネルを抜けて speeding up
tonneru wo nukete speeding up
O sol da manhã arde nos meus olhos
朝日が目にしみる
asahi ga me ni shimiru
É uma promessa
約束よ
yakusoku yo
Se você sempre me mostrar essa paisagem
いつもこの景色見せてくれるなら
itsumo kono keshiki misete kureru nara
Eu deixo o volante com você
ハンドルは君に預けるよ
handoru wa kimi ni azukeru yo
Só de te ver de costas já fico quente
後ろ姿を見てるだけで熱くなるの
ushirosugata wo miteru dake de atsuku naru no
Se for um pesadelo, acorda logo
悪い夢なら早く覚めて
warui yume nara hayaku samete
É assim que eu perco isso
This is how I lose it
This is how I lose it
Você acena tantas vezes que eu começo a chorar
君が何度も手を振るから泣けてくるの
kimi ga nando mo te wo furu kara naketekuru no
É como o derretimento da neve
まるで雪解け
marude yukidoke
É assim que eu te amo
This is how I love you
This is how I love you
É assim que eu perco o controle
This is how I lose control
This is how I lose control



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: