Transliteração e tradução geradas automaticamente

Natsugare
Bonnie Pink
Verão Queimando
Natsugare
Na maioria das vezes, tudo acontece por impulso
だいたいがものの弾みで
daitai ga mono no hazumi de
Brigamos, brigamos, mas
喧嘩して喧嘩しても
kenka shite kenka shite mo
Na manhã seguinte, um "bom dia" resolve tudo
明くる朝 おはようで解決
akuru asa ohayou de kaiketsu
Conflito não é a nossa praia
対決なんてガラじゃない
taiketsu nante gara ja nai
Por que as pessoas sempre querem mais e mais?
なんで人はもっともっとってなるんだろう
nande hito wa motto motto tte narun darou
Céu, mar, vento, chuva de verão
空 海 風 夕立
sora umi kaze yuudachi
Falta você e um refrigerante
ソーダ水と君が足りない
sooda mizu to kimi ga tarinai
Suado, correndo, a velocidade é quente
汗まみれ 走る走る速度は hot
ase mamire hashiru hashiru sokudo wa hot
Dias quentes como um arremesso rápido
豪速球のhot hot days
gousokkyuu no hot hot days
O verão se vai, o coração seca, tudo quente
夏枯れて 乾く乾く心は hot
natsukarete kawaku kawaku kokoro wa hot
Ainda quero mais, dias quentes
まだまだ欲しい hot hot days
mada mada hoshii hot hot days
Erro é o caminho para o sucesso
失敗は成功のもと
shippai wa seikou no moto
Superamos, superamos, mas
突破して突破しても
toppa shite toppa shite mo
Voltamos a bater de frente, não quero mais isso
またぶつかって これ以上 no thank you
mata butsukatte kore ijou no thank you
Aprender é impossível
学習なんて出来っこない
gakushuu nante dekikkonai
Por que as pessoas sempre mentem que tudo vai dar certo?
なんで人はきっときっとってウソつくの
nande hito wa kitto kitto tte usotsuku no
Outono, inverno, primavera, verão seco
秋・冬・春・夏枯れ
aki fuyu haru natsukare
Chorando e rindo, a culpa é sua
泣き笑う 君のせいだよ
naki warau kimi no sei da yo
Suado, correndo até a manhã, tudo quente
汗まみれ 走る走る朝まで hot
ase mamire hashiru hashiru asa made hot
Dias quentes sem dormir
不眠不休のhot hot days
fuminfukyuu no hot hot days
O verão se vai, o coração seca, tudo quente
夏枯れて 乾く乾く心は hot
natsukarete kawaku kawaku kokoro wa hot
Debruçado sobre o equador, dias quentes
赤道直下 hot hot days
ekidou chokka hot hot days
Sem você, não dá pra conversar
君がいないとお話にならない
kimi ga inai to ohanashi ni naranai
Até a pulseira de sorte que fiz não se quebra
願掛けしたミサンガも切れない
negake shita misanga mo kirenai
Quero amar, mas quanto mais noites sem te ver, mais eu me transformo em um lobo
愛したくて 会えない夜の数だけもっとムキになるオオカミ
aitakute aenai yoru no kazu dake motto muki ni naru ookami
Suado, correndo, a velocidade é quente
汗まみれ 走る走る速度は hot
ase mamire hashiru hashiru sokudo wa hot
Dias quentes como um arremesso rápido
豪速球のhot hot days
gousokkyuu no hot hot days
O verão se vai, o coração seca, tudo quente
夏枯れて 乾く乾く心は hot
natsukarete kawaku kawaku kokoro wa hot
Ainda quero mais, dias quentes
まだまだ欲しい hot hot days
mada mada hoshii hot hot days
Suado, correndo até a manhã, tudo quente
> 汗まみれ 走る走る朝まで hot
ase mamire hashiru hashiru asa made hot
Dias quentes sem dormir
不眠不休のhot hot days
fuminfukyuu no hot hot days
O verão se vai, o coração seca, tudo quente
夏枯れて 乾く乾く心は hot
natsukarete kawaku kawaku kokoro wa hot
Debruçado sobre o equador, dias quentes
赤道直下 hot hot days
ekidou chokka hot hot days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Pink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: