Tradução gerada automaticamente

Six Bad Brothas
Boo-Yaa TRIBE
Seis Irmãos Malvados
Six Bad Brothas
Isso é chamada, parçaThis is roll call, homeboy
11
(ooh, isso é funky, mãe)(ooh, that's funky, mama)
2 irmãos malvados2 bad brothas
(ooh, isso é funky, mãe)(ooh, that's funky, mama)
3 irmãos malvados3 bad brothas
(ooh, isso é funky, mãe)(ooh, that's funky, mama)
4 irmãos malvados4 bad brothas
(ooh, isso é funky, mãe)(ooh, that's funky, mama)
5 irmãos malvados5 bad brothas
(ooh, isso é funky, mãe)(ooh, that's funky, mama)
6 irmãos malvados6 bad brothas
Pronto?Ready?
Manda verHit it
[ verso 1: ganxta r'dd ][ verse 1: ganxta r'dd ]
Pong, don simone no microfonePong, don simone on the microphone
Gostou do som? não mexe no grave, manoYou like the sound? don't touch the bass, homes
Solta, você não consegue parar, queria que conseguisseDrop it, you can't stop it, you wish you would
'jogar na quebrada...' - você nunca conseguiria'kick it in the hood...' - you never could
Bom, melhor que ruim, a nova modaGood, better than bad, the new fad
Mas seu 6-4 nunca vai tocar meu cadBut your 6-4 can never touch my cad
O vovô, agora você me chama de superiorThe granddad, now you call me superior
Você sabe meu nome, mas eu, nunca ouvi falar de vocêYou know my name, but me, i never hear of ya
Rid - r-i-d, agora diga ao contrárioRid - r-i-d, now say it backwards
D-i-r, diretor no controle respeitávelD-i-r, director in control respective
Você acha que tá mandando, jock segurando, andando por aíYou think you're rollin, jock holdin walkin around
Mas a t.r.i.b.e. é profunda, tão profunda que você pode se afogarBut the t.r.i.b.e. rides deep, so deep you might drown
Agora, você escolheu uma letraNow, you picked a letter
Você escolheu o r, é hora de apagar o criador de tendênciasYou picked the r, it's time to fade the trendsetter
Nunca, sou esperto demais, porque sou o ganxstaNever, i'm just too clever, cause i'm the ganxsta
Pra te matar, você é a praga, eu vou te beberTo kill ya, you're the vermin, i'll drank ya
Intoxicado, com conteúdo classificado como rIntoxicated, r rated with the content
Esse aqui é tão funky, tenho que usar no meu showThis one's so funky, gotta use it in my concert
Você se machuca se tentar voltar pra qualquer outroYou get hurt if you try to revert to any other
>dos seis irmãos malvados>from the six bad brothas
7 irmãos malvados7 bad brothas
8 irmãos malvados8 bad brothas
9 irmãos malvados9 bad brothas
1010
[ verso 2: ganxta r'dd ][ verse 2: ganxta r'dd ]
10, queixo, você dá o pin pros capangas10, chin, you give the pin to the hench men
Um bilhete foi enviado direto pro matadorA kite was shot straight to the hit man
6 é melhor que 16 is better than 1
Mas seis irmãos malvados com armasBut six bad brothas with guns
Carregando tambores 808Packin 808 kick drums
Filhos da mãe, seis traficantes procuradosBad muthaf**kas, six wanted hustlers
Contando os dias, a gente te mata com um abafadorDown for the count, we kill you with a muffler
Silêncio - disseram que os verdadeiros bad boys se movem em silêncioSilence - they said real bad boys move in silence
Mas os barulhentos são mais violentosBut the hard loud ones are more violent
Eu continuo andando por causa do microfone que estou segurandoI keep strollin cause of the mic i'm holdin
16 no time, então você sabe que estamos na pista16 deep, so you know we rollin
Fazendo como gangsters, rolando como estrelasDoin it like gangsters, rollin like stars
Os fracos batem em garotas e se escondem atrás do duroBusters beat up girls and tuck behind the hard
Hardcore, idêntico ao últimoHardcore, identical to the last one
Tudo que você pode fazer é correr pra comprar cervejaAll you can do is make beer runs
Você tem assim, nós temos assimYou got it like this, we got it like that
Mano, vocês não têm nenhuma arma...Man, y'all ain't be got no gat...
Boo-yaa t.r.i.b.e. é o time vencedorBoo-yaa t.r.i.b.e. is the winnin team
(por que você diz isso?) porque a gente faz o grito mais alto(why you say that?) cause we get the loudest scream
Então segure sua mina firme, porque somos todos lutadores, não amantesSo hold your b*tch tight, cause we're all fighters, not lovers
É, seis irmãos malvadosYeah, six bad brothas
7 irmãos malvados7 bad brothas
8 irmãos malvados8 bad brothas
9 irmãos malvados9 bad brothas
1010
(ooh, isso é funky, mãe)(ooh, that's funky, mama)
Padrinho, você acha que eles conseguem lidar com a t.r.i.b.e.?Godfather, you think they can get with t.r.i.b.e.?
[ padrinho ][ godfather ]
Na, na, na, na, naNa, na, na, na, na
Diga pra eles, t.r.i.b.e.Tell em, t.r.i.b.e.
[ todos ][ all ]
Na, na, na, na, naNa, na, na, na, na
Padrinho - um irmão malvadoGodfather - a bad brotha
(rei roscoe) - um irmão malvado(king roscoe) - a bad brotha
(k.o.d.) - um irmão malvado(k.o.d.) - a bad brotha
(e.k.a.) - um irmão malvado(e.k.a.) - a bad brotha
(o.m.b.) - um irmão malvado(o.m.b.) - a bad brotha
Ganxta r'dd - um irmão malvadoGanxta r?dd - a bad brotha
E pra t.r.i.b.e. - alguns irmãos malvadosAnd to the t.r.i.b.e. - some bad brothas
ÉYeah
Palavra pros irmãosWord to the brothas
[ verso 3: ganxta r'dd ][ verse 3: ganxta r'dd ]
Eu não preciso de uma aplicação pra essa criação de rimaI don't need an application for this ryhme creation
Um boo-yaa pra você com a reputação de rimaA boo-yaa to ya with the rhyme reputation
Multiplicando como uma mosca, os oponentes percebemMultiply like a fly, opponents realize
6 irmãos malvados vão energizar6 bad brothas finna energize
??? rimeiro é o que você quer ser??? rhyme sayer is what you wanna be
Eu disse um rap, ele era uma porcaria, soou mais como um resumoI said a rap, he was crap, sounded more like a summary
O está a caminho, conhecido por ser um exibidoO is on the go, known to be a bragger
Indo direto pra todos vocês como uma adaga de 12"Goin straight to all you posses like a 12" dagger
Suicida, emoção resultará em desgraçaSuicidal, emotion will result in disgrace
Um rimeiro, um jogador simplesmente definindo o ritmoA rhyme sayer, a player simply settin the pace
Temperatura subindo a um certo grauTemperature flare to a certain degree
E como um resfriado, temos sintomas dentro que você veráAnd like a cold we got symptoms inside you will see
Agora nossa célula seca analisada, não podemos ser definidosNow our dry cell analyzed, we can't be defined
Coordenados, atualizados com a mente de uma única faixaCoordinated, updated with the one-track mind
Yo, a mente (o que é a mente?)Yo, the mind (what is the mind?)
A mente é uma ferramenta que faz os fracos ficarem cegosThe mind is a tool that make busters go blind
Manipulador, desvanecedor, odiador de perpetradoresManipulator, fader, perpetrator hater
Inovador, debatedor, operador, calculadorInnovator, debater, operator, calculator
Escola de rap, e não há nada mais legalRap schooler, and there ain't no cooler
Quando se trata de mc's, boo-yaa os governantes do rapWhen it comes to mc's, boo-yaa the rap rulers
1 irmão malvado1 bad brotha
2 irmãos malvados2 bad brothas
3 irmãos malvados3 bad brothas
4 irmãos malvados4 bad brothas
5 irmãos malvados5 bad brothas
6 irmãos malvados6 bad brothas
É tudo que precisa, parçaThat's all it takes, homeboy
(ooh, isso é funky, mãe)(ooh, that's funky, mama)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boo-Yaa TRIBE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: