Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 605

Je me souviens

Booba

Letra

Eu me lembro

Je me souviens

Hop hop hop, ei, você se lembra ou não?Hop hop hop, hey, tu t'en souviens ou pas ?
Quando os pretos não estavam na modaQuand les négros n'étaient pas à la mode
Ah, não dá pra dar dois passos sem ser olhadoAh, peux pas faire deux pas sans qu'on t'dévisage
Impossível pegar uma loira, mesmo com alisamentoImpossible d'serrer une blonde, même avec un défrisage
A zermi (hey, é isso aí, meu velho), B2OLa zermi (hey ouais mon vieux), B2O

Antes do Michael Jackson e da chegada das drogasAvant Mickaël Jackson et l'arrivée de la drogue
Eu me lembro quando os pretos não estavam na modaJ'me souviens quand les négros n'étaient pas à la mode
Diziam que a gente fedía, que éramos pobres, o zen impressionadoParait qu'on puaient, qu'on étaient pauvres, le zen épaté
Eu me lembro dos caras de coca, o zen estouradoJ'me souviens des yen-cli d'coke, le zen éclaté
Com 10 anos em GAV, sou o que chamam de vândaloA 10 ans en GAV, j'suis c'qu'ils appelent un vandale
Um pouco mais tarde, como Joey Starr, eu seria um Boss do escândaloUn peu plus tard comme Joey Starr, j's'rais un Boss of scandale
14 anos, meu primeiro baseado, minha primeira mina14 ans, mon premier joint, ma première foufoune
20 anos, tô na prisão, mahliche, a roda gira20 ans, j'suis en prison, mahliche, la roue tourne
Eu me lembro do xadrez, de quem se cortavaJ'me souviens du mitard, de ceux qui s'ouvraient les veines
Dos Manouches, dos Beurs, dos Corsos e dos RitalsDes Manouches, des Beurs, des Corses et des Ritals
Irritação mental, meu legado, coração vazio, as bolas cheiasMentale irritation, mon héritage, le coeur vide les corrones pleines
O futuro que se dane, desde que pague em dinheiroLe futur nique sa mère pourvu qu'ça paie en espèces
Meu primeiro carro: R19, 16 válvulasMon premier bolide : R19, 16 soupapes
Perseguição com os cops, se declara culpadoCourse poursuite avec les keufs, plaide coupable
Minha primeira vitrine, minha primeira vítimaMa première vitrine, ma première victime
Destinado meu primeiro hit, single Desert EagleDestiné mon premier hit, single Desert Eagle
Eu me lembro do ano do fórum como se fosse ontemJ'me souviens d'l'année du forum comme si c'était hier
Quando eu tinha a dinda suja lá fora, que Hihlia não fazia a oraçãoQuand j'avais dehors salit la dinde, que Hihlia f'sait pas la prière
Queria testar? Não devia, a gente te massacraTu voulais test ? Fallait pas, on te massacre
Você teria flashes de algumas machadadas, alguns macacosT'aurais des flashs de quelques haches, quelques macaques
Hoje, muitos falam da ruaAujourd'hui, beaucoup parlent de la street
Eu fiz isso, eu fiz aquilo, é isso aí (é isso)J'ai fait ci, j'ai fait ça, ouais cest ça (ouais)
MC, sinceramente, você não tem peso, nunca orouMC sincèrement tu fais pas l'poids, t'as jamais prié
Antes de lançar um disco, a gente não se lembra de vocêAvant d'sortir un disque, nous on s'rappelle pas d'toi
Você se lembra da sua primeira tapa, seu primeiro boné?Te souviens-tu ta première gifle, ta première casquette ?
Seu primeiro julgamento, vai e volta de táxi-basket?Ton premier jugement, aller-retour en boite en taxis-basket ?
Seu primeiro nocaute, primeiro 16 na invasão das ondas?Ton premier KO, premier 16 à l'assaut des ondes hertziennes ?
Sua primeira mina, ta-ta-ta sua primeira cadela?Ta première go ta-ta-ta première chienne ?
Seu primeiro brother, sua primeira peida?Ta première pote-ca, ta première rotte-ca ?
Sua primeira Heineken? Kennedy, B2OTa première heineken ? Kennedy, B2O
MC, sinceramente, você não tem peso, nunca orouMC sincèrement tu fais pas l'poids, t'as jamais prié
Antes de lançar um disco, a gente não se lembra de vocêAvant d'sortir un disque, nous on s'rappel pas d'toi

[Kennedy]:[Kennedy]:
Eu me lembro do meu primeiro LacosteJ'me souviens mon premier Lacoste
Quando toda a França dançava o mia como AkhenatonQuand toute la France dansait le mia comme Akhenaton
Passo meu tempo brigando na épocaJ'passe mon temps à m'bagarrer à l'époque
Porque à noite meu pai batia na minha mãe, se achava o Mike TysonParc'que le soir mon daron cognait ma daronne, s'prenait pour Mic Tyson
12 anos, enrola o baseado, a vida tem gosto de xixi12 piges, roule l'spliff, la vie a un gout d'pisse
16 anos, a rua substituiu meus pais16 ans, la rue a remplacé mes parents
Capuz na cabeça, eu ando pelas ruas do 94Capuche sur la tête j'traine dans les rues du 94
Nunca sorrio (nunca), a vida me deu grandes tapasJe souris jamais (jamais), la vie m'a mis des grosses claques
Eu me lembro da K'1 Fry Mafia, Mansa, LasnaJ'me souviens la K'1 Fry Mafia, Mansa, Lasna
Yézi, o golpista, me fez morder os scal-paYézi l'escroc m'a fait croquer des scal-pa
Entre brigas e guardas, a vida me fez um marginalEntre bagarres et gardav', la vie a fait d'moi une caillera
Eu tive uma arma antes de ter um celularJ'ai eu un flingue avant d'avoir un portable
Oh, eu vi as drogas devastarem o bairroOh, j'ai vu la drogue ravager le quartier
18 anos, esse ano, 3 amigos meus foram mortos18 ans, c't'année, 3 potes à moi se sont fait canner
Como cada rabzouz é nascido-nascido-nascidoComme chaque rabzouz est né-né-né-gro
Eu tenho o instinto de sobrevivência no ghe-ghe-ghettoJ'ai l'instinct de survie dans l'ghe-ghe-ghetto
No colégio, os supervisores vêm me ver pra pegar um popoAu lycée, les surveillants viennent me voir pour pé-cho du popo
Ei, pega seu baseado e vaza, boloss (vaza)Hé, prend ton shit et casses toi, boloss (casse toi)
Entre azar e dificuldade, sua mãeEntre poisse et galère, sa mère
Mãos feitas para o ouro e elas estão na merdaDans mains faites pour l'or et elles sont dans la merde


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Booba e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção