Tradução gerada automaticamente
Je Suis Tombé Pour Elle
Booba
Eu estou caindo para ele
Je Suis Tombé Pour Elle
15 no alimentador 6 no tambor
15 dans le chargeur, 6 dans le barillet
Dê-me espaço, dê-me seu coração, eu vou casar
Fais-moi à manger, donne-moi ton cœur j'vais te marier
Tantos inimigos, aliados tão pouco
Tellement d'ennemis, si peu d'alliés
E só em torno de mim são quase todos loucos delirando
Et les seuls qui m'entourent sont pratiquement tous fous à lier
Ganhos afeganistão, ak-47 é conhecido por lidar com
Swag afghanistan, 47-ak on sait manier
Toc, toc, toc, negro escuro do seu nível
Toc, toc, toc, sombre négro sur ton palier
Eles esperam na frente de sua tela como merda, deixá-los salivar
Ils attendent devant leur écran comme des merdes, laisse-les saliver
Foda-se tudo, tudo foda, foda-se tudo, que é a idéia
Tout niquer, tout niquer, tous les niquer, c'est ça l'idée
Rua me deixava louco, eu sou louco por ela
La rue m'a rendu fou, je suis fou d'elle
Eu não tenho olhos para ela
Je n'ai d'yeux que pour elle
O que combina comigo
La seule qui me convienne
Eu me apaixonei por ela
Je suis tombé pour elle
Ficar verdadeira qualidade
Rester vraie sa qualité
Qualquer coisa vista não ouviu nada, não viu não ter a mentalidade
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalité
Qu'j'me tatuado para lembrar
Tatoué pour qu'j'me souvienne
Eu me apaixonei por ela
Je suis tombé pour elle
Átila, o Huno em você, é assim que eu vou pegar
Attila le hun sur toi, c'est comme ca que j'vais arriver
Você nos comparar sujo filho da puta você não tem idéia
Te comparer à nous sale fils de chien tu n'as pas idée
Plantel como China 'em ter alinhado
Peloton d'exécution comme en chine j'les ai alignés
92i sobre o escudo, já que estou bordel validado
92i sur l'écusson, depuis l'boxon j'suis validé
J'règle este sabre de luz, que a espada
J'règle ça au sabre laser, toi à l'épée
Desde que o crime compensa j'leur é a sere ', nada de parar n'peut
Depuis le crime paie j'leur fait la 'sère, rien n'peut m'arrêter
Mal estacionado no caminho certo, cada dia eu estou verbalizado
Mal garé sur le droit chemin, tous les jours j'suis verbalisé
Recém-vestido, preparado, o cara é calibrado
Fraîchement habillé, soigné, le négro est calibré
Rua me deixava louco, eu sou louco por ela
La rue m'a rendu fou, je suis fou d'elle
Eu não tenho olhos para ela
Je n'ai d'yeux que pour elle
O que combina comigo
La seule qui me convienne
Eu me apaixonei por ela
Je suis tombé pour elle
Ficar verdadeira qualidade
Rester vraie sa qualité
Qualquer coisa vista não ouviu nada, não viu não ter a mentalidade
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalité
Qu'j'me tatuado para lembrar
Tatoué pour qu'j'me souvienne
Eu me apaixonei por ela
Je suis tombé pour elle
A vida na rua, não tem imunidade diplomática
Street life, pas de diplomatique immunité
Eu sou tudo para o beijo, não para salvar a humanidade
J'suis la pour tout baiser, pas pour sauver l'humanité
Foda-se, se você falar mal, vamos transformá-lo em
Rien à foutre, si tu parles mal on va t'allumer
Eu não quero fazer a paz, mas quero testar o tubo bem
J'veux pas faire la paix mais j'veux bien test le calumet
Eu sempre disse: "nigga você nunca n'vas chegar lá"
On m'a toujours dit: "négro tu n'vas jamais y arriver"
Hoje, esses mesmos filhos da puta querem me cumprimentar
Aujourd'hui ces mêmes enfants de putes veulent me saluer
Ü trema em R1, molhar a mão de costumes
Ü tréma sur le r1, graisse la patte aux douaniers
Vinte anos pescoço aluguel, de seis anos de pulso aposentadoria
Vingt ans de loyer au cou, six années de retraite au poignet
Rua me deixava louco, eu sou louco por ela
La rue m'a rendu fou, je suis fou d'elle
Eu não tenho olhos para ela
Je n'ai d'yeux que pour elle
O que combina comigo
La seule qui me convienne
Eu me apaixonei por ela
Je suis tombé pour elle
Ficar verdadeira qualidade
Rester vraie sa qualité
Qualquer coisa vista não ouviu nada, não viu não ter a mentalidade
Rien vu rien entendu, pas vu pas pris la mentalité
Qu'j'me tatuado para lembrar
Tatoué pour qu'j'me souvienne
Eu me apaixonei por ela
Je suis tombé pour elle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Booba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: