Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 238
Letra

Bo! Bo! Bo!

Bo! Bo! Bo!

Bo Bo Bo Clack Clack Clack Clack ClackBo Bo Bo Clack Clack Clack Clack Clack
Pegue seu conhecimento de rua, toda galera sabe que vem de novoGet your street knowledge every posse know that come again
Bo Bo Bo Clack Clack Clack Clack ClackBo Bo Bo Clack Clack Clack Clack Clack
A única forma de lidar com racismo se você é negroThe only way to deal with racism if you're black

Bom, sete da manhã eu acordei pra correrWell, seven in the morning I woke up to jog
Saí correndo pra inalar a fumaçaRushed out the door to inhale the smog
Enquanto corria, comecei a pensarAs I ran, I began to wonder
Devo produzir ou fazer turnê neste verão?Should I produce or should I tour this summer
Bem, naquele segundo eu ouvi fique onde você estáWell just that second I heard stay where you are
Antes que eu pudesse parar, fui atingido por uma viaturaBefore I could stop I was hit by a cop car
Eu caí no chão como se estivesse machucadoI laid on the pavement like I was hurt
Então um policial caipira pulou com um sorrisoThen a redneck cop jumped out with a smirk
Ele disse, ah garoto, é melhor você olhar por onde correHe said, ah boy you better watch where you run
Enquanto ele cutucava meu lado com o cano da espingardaas he poked my side with the barrel of his shotgun
Eu disse, Oficial, eu não fiz nadaI said Officer man I ain't do nothin
Ele disse, qual é aquela palavra que vocês n----s usam, tá se fazendo?He said what's that word you n----s use, ya frontin?
Bem, tá se fazendo, então por que você estava correndo na rua?Well ya frontin, so why were you running down the street?
Nesse momento eu já tinha me levantado e disse, Espera um minutoAt this time I had stood to my feet and said Wait a minute
E foi aí que ele fez isso, ele me acertou na cara com a arma, eu não tavaAnd that's when he did it, he hit me in the face with his gun I wasn't
com isso entãowith it so
No chão tinha uma garrafa de Snapple, eu quebrei a garrafa na sua porraOn the ground was a bottle of Snapple, I broke the bottle in his fucking
na maçã de AdãoAdam's apple
Enquanto ele caía, seu parceiro pediu reforço, bem, eu peguei a espingarda eAs he fell his partner called for backup well, I had the shotgun and
comecei a agirbegan to act up with that

(Refrão)(Chorus)

Bem, eu joguei a arma no chão e comecei a correrWell I threw down the gun and began to run
Voltei em pouco tempo e carreguei a noveI got back in no time and loaded the nine
Primeiro peguei dois carregadores e depois peguei mais doisFirst I took two clips and then I took two more
Eu estava pela janela porque agora eles estavam bem na minha portaI was out the window cause by now they were right at my door
Eu dei três tiros e então me deiteiI took three shots and then I laid
Eles invadiram atirando, então joguei uma granada rápidaThey rushed in shooting so I threw a quick grenade
Ela explodiu como uma supernovaIt went boom like a supernova
Distintivos, braços, cabeças, pernas, os policiais estavam por toda parteBadges arms heads legs cops were all over
Eu pulei pela escada de incêndio até a rua e comecei a correr, vocêI jumped out the fire escape down to the street and I started to run you
sabe que eu não conseguia sentir meus pés, eu estava fraco, eu disse pra mim mesmo, Caraca!know I couldn't feel my feet, I was weak, I said to myself Holy shit!
Minha camisa estava cheia de sangue, eu não sabia que tinha sido atingido, mas não háMy shirt had filled with blood I didn't know I got hit but there's no
tempo pra parar, não há tempo pra explicar, cara, eu estou muito fundo com essa dortime to stop no time to explain man I'm in too deep with this everyday
cotidiana do guetoghetto pain
Homens negros são julgados pelas suas roupasBlack men are judged by their clothes
Mulheres negras são vistas como vadiasBlack women are looked at as hoes
Então eu, como um desses n----s metidosSo I as one of these uppity n----s
Só posso contar com o som de um gatilho disparandoCan only rely on the sound of a trigga going

(Refrão)(Chorus)

Bem, eu cambaleei pela rua até uma velha livrariaWell I staggered down the street to an old bookstore
Chamava-se Árvore da Vida (Yo D, não existe mais)Called the Tree of Life (Yo D it ain't there no more)
Mas quando existia, rapaz, eu tive sorteBut when it was boy I was lucky
Porque no porão foi onde me esconderamCause in the basement is where they stuck me
Quando acordei na 14ª horaWhen I awoke at the 14th hour
Três mulheres negras me deram um banho rápidoThree black women had gave me a quick shower
Eu fiquei um tempo e escapei em uma caminhoneteI stayed a while and escaped in a truck
Dirigida por dois caras, Rakim e ChuckDriven by two guys, Rakim and Chuck
Que porra, eu perguntei enquanto estava lá deitado, quantos caras vocês dirigem por diaWhat the fuck I asked as I laid there How many guys do you drive a day
aí? Chuck disse muitos, Rakim disse vários, é uma coisa do dia a dia quandothere? Chuck said many, Rakim said plenty it's an everyday thing when
você está disposto a cantar uma canção...you're willing to sing a song...

(Refrão)(Chorus)

Paz e amor pro DJ Scott LaRock, ele ainda está lá!Peace and love to DJ Scott LaRock he's in there still!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boogie Down Productions e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção