Tradução gerada automaticamente

Who Are The Pimps?
Boogie Down Productions
Quem São os Cafetões?
Who Are The Pimps?
Levanta a mão!!!Stick up!!!
Todo mundo, coloca as mãos pro altoAll gwan put your hands up in de air
E vira de costas com a cara no chãoand turn around with your face to the ground
Levanta a mão!!!Stick up!!!
Aqui vamos nósHere we go
Quem são os cafetões? Quem são os cafetões?Who are the pimps? Who are the pimps?
Cafonas, sentados atrás de uma mesaWimps, sitting behind a desk
Você só vê um vislumbre da ação ou reaçãoYou only get a glimpse of the action or reaction
Quando não responde a eles, te TAXANDOwhen you don't respond to them TAXING
Você se dá bem quando tá isento de impostoYou fuck a lot when you're tax exempt
Como com a igreja, as regras foram de algum jeito distorcidasLike with the church, the rules were somehow bent
Quanto mais grana você faz, mais grana você pode terThe more money you make, the more money you can have
Você perde a cabeça depois de um tempo tentando sóYou lose your mind after a while trying to just
Pegar e pegar e pegar e pegar e pegargrab and grab and grab and grab and grab
Até que os cafetões aparecem bem putos, o que eles dizem?until the pimps roll around real mad, what they say?
"Pega essa grana, sua vagabunda!""Pick up that money hoe!"
Você fez todo o trabalho, mas agora é parte do showYou done all the work, but now a part of the show
Você é uma vagabunda, se prostituiu por aí bem à vontadeYou're a hoe, you pimped all around real fresh
Com letras no peito soletrando I, R, SGot letters on they chest spelling I, R, S
E eles tão te taxando, perguntando, sentados relaxandoAnd they be taxing, asking, sitting back relaxing
Cafetões asiáticos, europeus, negros e chicanosPimping asian, european, blacks and chicano
Hah hah! Mas eles não conseguem explorar um bêbadoHah hah! But they can't pimp a wino
Por quê? Porque um bêbado não quer nadaWhy? Because a wino don't want nuttin
É quando você tenta se dar bem que eles começam a te sacanearIt's when you try to get ahead they start frontin
Capitalismo -- o sistema de cafetões e vagabundasCapitalism -- the system of pimps and hoes
Desculpa, é assim que as coisas funcionamI'm sorry that's the way it goes
Nesse sistema em particular, todo mundo é escravoIn this particular system everyone's a slave
Racista é como eles querem que a gente se comporteRacist is how they want us to behave
Johnny branco, brigando com Michael negroWhite Johnny, be fighting black Michael
Ambos cegos pro ciclo doente do sistemaBoth are blind to the system's sick cycle
Num círculo psicótico, eles se matamIn a circle psychotically they slay each other
Com um sorriso, por causa da cor da pelewith a grin, because of color of a skin
"Pega essa grana, sua vagabunda!" (3X)"Pick up that money hoe!" (3X)
Agora, não queremos te deixar alarmadoNow we don't want to get you all alarmed
Uma pequena educação nunca te fez malA little education never did you no harm
Quando a África for livre, o africano será livreWhen Africa's free the African will be free
O capitalismo diz que estamos TODOS em escravidãoCapitalism says we're ALL in slavery
Eles não tão olhando a cor de um irmão humanoThey're not looking at the color of a human brother
No dia 15 de abril, eles tão olhando pra sua mãe!April 15th they're looking at your mother!
"Pega essa grana, sua vagabunda!""Pick up that money hoe!"
Você trabalha a semana toda, e agora sua grana tem que irYou work all week, and now your money has to go
Pra um cafetão, e é você que fica mancandoto a pimp, and it's you that limp
Eles cortam seu cheque e levam um décimoThey cut your check and take a tenth
Não querem ouvir reclamação, sobre sustentar a famíliaDon't wanna hear no lip, about support of family
Porque num pedaço de papel isso é uma fantasiaCause on a piece of paper that's a fantasy
Eles não se importam se você tá de mau humorThey don't care if you're in a bad mood
Sua esposa precisa de sapatos, seus filhos precisam de comidaYour wife needs shoes, your kids need food
Uh-uh, pega essa grana, queridaUh-uh, pick up that money honey
Os cafetões tão tão sérios que são engraçados!The pimps so serious they're funny!
Eles vão olhar bem no seu rostoThey'll look you straight into your face
E te dizer que sua grana tá indo pra um bom lugarand tell you that your money's going to a good place
Como a Previdência Social ou Assistência SocialLike Social Security or Welfare
Mas se você for pras Bahamas, vai ver todos eles láBut if you go to the Bahamas you'll see them all there
"Pega essa grana, sua vagabunda!" (4X)"Pick up that money hoe!" (4X)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boogie Down Productions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: