Tradução gerada automaticamente
Carne
Beef
Carne, que alívioBeef, what a relief
Quando esse produto venenoso vai acabar?When will this poisonous product cease?
Esse é mais um aviso de utilidade públicaThis is another public service announcement
Você pode acreditar ou duvidarYou can believe it, or you can doubt it
Vamos começar agora com a vacaLet us begin now with the cow
Como ela chega ao seu prato e comoThe way it gets to your plate and how
A vaca não cresce rápido o suficiente para o homemThe cow doesn't grow fast enough for man
Então, por causa da ganância, ele faz um plano mais rápidoSo through his greed he makes a faster plan
Ele tem drogas para fazer a vaca crescer mais rápidoHe has drugs to make the cow grow quicker
Com o estresse, a vaca fica doenteThrough the stress the cow gets sicker
Vinte e uma drogas diferentes são injetadasTwenty-one different drugs are pumped
Na vaca de uma só vezInto the cow in one big lump
Então, bem antes de morrer, ela choraSo just before it dies, it cries
No matadouro cheio de germes e moscasIn the slaughterhouse full of germs and flies
Cortam a cabeça, embalam, drenam e transportamOff with the head, they pack it, drain it, and cart it
E lá está, no seu supermercado localAnd there it is, in your local supermarket
Vermelha e ensanguentada, um cadáver, bem embaladoRed and bloody, a corpse, neatly packed
E você se pergunta sobre ataques cardíacos?And you wonder about heart attacks?
Vamos lá, cara, vamos ser realistasCome on now man let's be for real
Você é o que você come, é assim que eu me sintoYou are what you eat is the way I feel
Mas a Administração de Alimentos e MedicamentosBut, the Food and Drug Administration
Vai te dizer que carne é a combinação perfeitaWill tell you meat is the perfect combination
Veja, as vacas vivem sob medo e estresseSee cows live under fear and stress
Tentando pensar no que vai acontecer a seguirTrying to think what's gonna happen next
Medo e estresse podem se tornar parte de vocêFear and stress can become a part of you
Nas suas células e sangue, isso é verdadeIn your cells and blood, this is true
Então, quando a vaca é morta, acrediteSo when the cow is killed, believe it
Você preserva essas células, você congelaYou preserve those cells, you freeze it
Descongela com o sangue e temperaThaw it out with the blood and season it
Então você se senta e começa a comerThen you sit down and begin eatin it
No seu corpo, sua estrutura se torna sua estruturaIn your body, it's structure becomes your structure
Todo o medo e estresse de outraAll the fear and stress of another
Qualquer droga é viciante, por qualquer nomeAny drug is addictive by any name
Até as drogas na carne, são a mesma coisaEven drugs in meat, they are the same
A FDA tem a América dependenteThe FDA has America strung out
De drogas na carne, sem dúvidaOn drugs in beef no doubt
Então, se você acha que o que eu digo é uma besteiraSo if you think that what I say is a bunch of crock
Diga a si mesmo que vai tentar pararTell yourself you're gonna try and stop
De comer carne e você vai ver que não consegue competirEatin meat and you'll see you can't compete
É a droga número um nas ruasIt's the number one drug on the street
Não crack, porque isso foi feito só para os negrosNot crack, cause that was made for just black
Mas carne moída, para todos os dentes americanosBut brown beef, for all American teeth
A vida traz vida e a morte traz morteLife brings life and death brings death
Continue comendo os mortos e o que sobrouKeep on eatin the dead and what's left
Doenças absolutas e negativasAbsolute disease and negative
Leia o livro 'Como Comer para Viver'Read the book 'How to Eat to Live'
De Elijah Muhammad, é um brochura marromBy Elijah Muhammad, it's a brown paperback
Para qualquer um, seja branco ou negroFor anybody, either white or black
Veja quantas vacas precisam ser engordadasSee how many cows must be pumped up fatter
Quantos ratos têm que cair na massaHow many rats gotta fall in the batter
Quantas galinhas que comem merda você comeHow many chickens that eat shit you eat
Quanta pressão alta você pega de pé de porcoHow much high blood pressure you get from pig feet
Veja, você vai consumir, a FDA pouco se importaSee you'll consume, the FDA could care less
Eles vão te vender carne de burro e dizer que éThey'll sell you donkey meat and say it's
FRESCA! Por mil novecentos e noventa, seus OTÁRIOSFRESH! For nineteen-ninety, you SUCKERS




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boogie Down Productions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: