Tradução gerada automaticamente

The Racist
Boogie Down Productions
O Racista
The Racist
VersoVerse
Fui ensinado a respeitar os mais velhos e me comportarI've been taught to respect my elders and behave
Mesmo que quando eram jovens, venderam escravosEven if when they were young they sold slaves
Verdade e compreensão é o que eu anseioTruth and understandin' is what I crave
Na terra do ladrão, lar do escravoIn the land of the thief, home of the slave
Vire a página para uma breve demonstraçãoTurn your page to a brief demonstration
Porque agora em '90 é só informação que eu tô dandoCos now in '90 it's strictly information I'm givin'
Ensinando de forma regularTeachin' on a regular basis
A aula de hoje é sobre O RacistaToday's lecture is about The Racist
Não estamos aqui pra exagerar ou menosprezarWe're not out to exaggerate or diss him
Mas mostrar os sintomas e os fatos do racismoBut show the symptoms and facts of racism
Entenda que O Racista não é igualUnderstand The Racist ain't equal
Existem cerca de cinco tipos diferentes de racistasThere's about five different types of racist people
Primeiro dos cinco tipos de casosFirst of the five different types of cases
É o indivíduo criado racistaIs the individual brought up racist
Aqui você tem jovens homens e mulheresHere you have young men and women
Criados na opinião do Grande Caminho BrancoBrought up in the Great White Way opinion
Essa opinião introduzida pelos paisThis opinion introduced by the parent
Para o civilizado se torna transparenteTo the civilised becomes transparent
O homem civilizado pode olhar através das facesThe civilised man could look through the faces
Fazer a análise e ver O RacistaMake the analysis and see The Racist
O segundo caso que vocês precisam ouvirNumber two case which y'all must hear
É o indivíduo racista por medoIs the individual racist out of fear
Aqui você tem pessoas que temem o africanoHere you have people that fear the African
E inventam novas formas de prendê-loAnd conjure up new ways of trappin' him
Número três é o racista inconscienteNumber three is the unconscious racist
Sem saber que são racistas, invadem seus espaçosNot knowin' they're racist they invade your spaces
Eles dizem: "Eu não sou racista, não sou um preconceituoso"They say, "I'm not a racist, I'm not a bigot"
Mas deixam isso acontecer e não admitemYet they allow it to go on and won't admit it
Número quatro é o racista do dinheiroNumber four is the money racist
Aquele que usa os tópicos de pura economiaThe one that used the topics of sheer economics
Eles dizem: "Ter um negócio não é pra homem negroThey say, "Owning a business isn't for the black man
Ele não quer isso", mas foram lá e tomaram sua terraHe don't want that", yet they went and took his land
Droga, isso é como estar entre a cruz e a espadaDamn, that's like a rock in a hard place
Você não tem sua terra, mas esse não é seu espaçoYou don't have your land yet this ain't your space
A América foi construída por todas as outras raçasAmerica was built by every other race
Exceto o europeu que comanda esse lugarExcept the European that runs this place
Que desperdício, a América está condenadaWhat a waste, America's doomed
Para ser derrubada pelos justos em breveTo be overthrown by the righteous real soon
Mas por último, mas não menos importante, o preconceito racialBut last but not least racial prejudice
É o homem negro falando por ignorânciaIs the black man speakin' out of ignorance
Branquelo isso e Ching-Chow aquiloWhitey this and Ching-Chow that
Não é assim que um homem inteligente ageIs not how the intelligent man acts
Você não pode culpar toda a raça brancaYou can't blame the whole white race
Pela escravidão, porque isso não é o casoFor slavery, cos this ain't the case
Um grande número de brancos morreu com os negrosA large sum of white people died with black
Tentando lutar contra ataques raciaisTryin' hard to fight racial attacks
A mídia quer que você pense que nenhum brancoThe media wants you to think that no whites
Realmente lutou e morreu pelos Direitos CivisReally fought and died for Civil Rights
Mas uma vez que tenhamos um verdadeiro senso de históriaBut once we have a true sense of history
Você verá isso também como um mistérioYou'll see this too as a mystery
Se negros e brancos não brigassem tantoIf black and white didn't argue the most
Eles poderiam ver claramente que o governo tá ferrando os dois.They could clearly see the government's screwin' 'em both.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boogie Down Productions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: