Tradução gerada automaticamente

You Must Learn (remix)
Boogie Down Productions
Você Precisa Aprender (remix)
You Must Learn (remix)
Meu mano D-Nice, D-Nice tá no estúdioMy man D-Nice, D-Nice is in the booth
Trabalhando mais duro do que nuncaWorkin harder than ever
D-Nice tá mandando o som hoje à noiteD-Nice is rockin the sound set tonight
Ainda não terminamos, quero lançar um novo estiloWe're not through, I wanna drop a new style
Verso Um:Verse One:
É calmo, mas selvagem o estilo que eu faloIt's calm yet wild the style that I speak
Apenas lide com os fatos e você nunca vai ficar fraco no coraçãoJust deal with facts and you will never get weak in the heart
Na verdade, você vai começar a iluminarIn fact you'll start to illuminate
Conhecimento para os outros em uma canção, deixa eu demonstrarKnowledge to others in a song let me demonstrate
A força do conhecimento, o conhecimento reina supremothe force of knowledge, knowledge reigned supreme
O ignorante é despedaçado em mil pedaçosThe ignorant is ripped to smithereens
O que você quer dizer quando diz que sou rebeldeWhat do you mean when you say I'm rebellious
Porque eu não aceito tudo que você tá dizendo pra genteCause I don't accept everything that you're telling us
O que você tá vendendo pra gente, o criador habita em nósWhat are you selling us the creator dwell in us
Eu sento na sua aula desconhecida enquanto você tá falhando com a genteI sit in your unknown class while you're failing us
Eu falhei na sua aula porque não concordo com seu raciocínioI failed your class cause I ain't with your reasoning
Você tá tentando me fazer ser você temperandoYou're tryin make me you by seasoning
Minha mente com veja Jane correrUp my mind with see Jane run
Veja John andar em um hardcore Nova YorkSee John walk in a hardcore New York
Vamos lá, isso é como uma vaca de chocolateCome on now, that's like a chocolate cow
Não existe de jeito nenhum, de forma algumaIt doesn't exist no way, no how
Parece que em uma escola que é ébanoIt seems to me that in a school that's ebony
A história africana deveria ser ensinada com firmeza, mas não éAfrican history should be pumped up steadily, but it's not
E isso precisa pararand this has got to stop
Veja Spot correr, corre pra pegar o SpotSee Spot run, run get Spot
Ofensivo para uma mentalidade negraInsulting to a Black mentality
Um jeito de viver negro ou uma família negra de verdadeA Black way of life or a jet Black family
Então eu incluo com uma preocupação, queSo I include with one concern, that
Você precisa aprenderYou must learn
(E aí Kris) O quê?(Yo Kris) What?
Espera aí D, espera aí DHold up D, hold up D
Vamos ver se eles realmente estão prontos pra issoWe gonna see if they really ready for this
Vocês estão se divertindo hoje à noite?Are y'all having fun tonight?
Eu disse, vocês estão se divertindo hoje à noite?I said are y'all having fun tonight?
Verso Dois:Verse Two:
Eu acredito que se você tá ensinando históriaI believe that if you're teaching history
Lide com fatos diretos, sem mistérioDeal with straight up facts no mystery
Ensine ao aluno o que precisa ser ensinadoTeach the student what needs to be taught
Porque crianças negras e brancas também ficam por foraCause Black and White kids both take shorts
Quando uma não sabe sobre a cultura da outraWhen one doesn't know about the other ones' culture
A ignorância desce como um urubuIgnorance swoops down like a vulture
Porque você não sabe que você não é apenas um faxineiroCause you don't know that you ain't just a janitor
Ninguém te contou sobre Benjamin BannekerNo one told you about Benjamin Banneker
Um homem negro brilhante que inventou o almanaqueA brilliant Black man that invented the almanac
Você não consegue ver de onde KRS tá vindoCan't you see where KRS is coming at
Com Elie Whitney, Haile SelassieWith Elie Whitney, Haile Selassie
Granville Woods fez o rádioGranville Woods made the walkie talkie
Lewis Lattimer melhorou o trabalho do EdisonLewis Lattimer improved on Edison
Charles Drew fez muito pela medicinaCharles Drew did a lot for medicine
Garrett Morgan fez os semáforosGarrett Morgan made the traffic lights
Harriett Tubman libertou os escravos à noiteHarriett Tubman freed the slaves at night
Madame CJ Walker fez um pente alisadorMadame CJ Walker made a straightin comb
Mas você não vai saber disso se não te mostraramBut you won't know this is you weren't shown
O ponto que eu tô chegando pode ser duroThe point I'm gettin at it it might be harsh
É que estamos apenas andando por aí, com a mente lavadaIs we're just walkin' around brainwashed
Então o que eu tô dizendo não é pra menosprezar, manoSo what I'm sayin is not to diss em man
Precisamos do sistema escolar de 89We need the 89 school system
Um que atenda a uma fraternidade negra porqueOne that caters to a Black fratern because
Você precisa aprenderYou must learn
E aí, cameraman?Whattup cameraman?
Deixa eu ouvir você dizer hoooo!!!!Let me here you say hoooo!!!!
Ainda não terminamos com as paradas de raggaWe're not through with the ragga stuff
Ainda não terminamos com as paradas de raggamuffin, manoWe're not through with the raggamuffin stuff yet man
Verso Três:Verse Three:
Akebulan é o nome originalAkebulan is the original name
Da África agora despojada de sua famaOf Africa now stripped of it's fame
É bom notar que em tempos antigosIt's good to note, that in ancient times
Os egípcios desenvolveram todas as ciências da menteEgyptians developed all sciences of the mind
A ponto de dominarem o planetaTo the point where they ruled the planet
Mas Roma, Grécia e Pérsia não estavam aceitandoBut Rome, Greece and Persia wasn't havin it
Eles atacaram e venceram a guerraThey attacked, and won the war
Mas não foi o suficiente, eles tinham que chegar ao cerneBut it wasn't enough, they had to get to the core
Porque naquela época era AkebulanCause in that time it was Akebulan
Que dominava religião, política e o homemThat ruled religion, politics and man
Para destruir a raça egípciaIn order to destroy the Egyptian race
Eles tiveram que apagar as ciências da face do planetaThey had to wipe the sciences, from off the face of the planet
Então eles procederam a banirSo they proceeded to ban it
E substituir por cristianismoThen replace it with Christianity
E tem sido assim, até hojeAnd it's, been that way, all the way to today
Aprenda o que ensinamos, ouça o que dizemosLearn what we teach, hear what we say
Mas aqui vem o K-the-R-the-S-the-O-the-N-the-EBut here comes the K-the-R-the-S-the-O-the-N-the-E
O BDP e nós rimamos inteligentementeThe BDP and we rhyme intelligently
Deixa eu continuar com TheodosyiusLet me continue with Theodosyius
Um governante grego não conhecido por muitos de nósA Greek ruler not known to most of us
Ele no quarto século d.C.He in the fourth century A.D.
Chama os egípcios de tolos, você vêCalls the Egyptians fools you see
Dois anos depois, Justiniano governaTwo years later, Justinian rules
Seis d.C., foi para as escolasSix A.D., was it for schools
Como resultado, a ignorância se espalhouAs a result, ignorance had swirled
Sobre a Europa cristã e os mundos romanos gratosOver Christian Europe and grateful Roman worlds
Isso durou mil anosThis went on for a thousand years
De ignorância, estupidez e lágrimasOf ignorance stupidity and tears
Agora vem a dureza do século dezesseteNow comes the seventeenth century hardness
A Europa começou a sair da sua escuridãoEurope, began to come out of it's darkness
Então J.F. Blumenbach, um alemãoSo J.F. Blumenbach, a German
Surgiu do nada e começou a confirmarCame out of nowhere and started confirming
A supremacia branca e homens de corWhite supremacy and men of colors
Antes disso, todos os homens eram irmãosBefore this time, all men were brothers
Foi Johann quem disseIt was Johann, who went on to say
Que existem cinco cores diferentes no mundo hojeThere are five different colors in the world today
Caucasiano, malaio e mongolThat's caucasian, malayan, and mongolian
Indígena americano e etíopeAmerican-indian, and ethiopian
Sim, a ignorância fica mais assustadoraYes, the ignorance gets scarier
Ele acreditava que os brancos eram superioresHe believed whites were superior
De acordo com sua fonte idiotaAccording to his idiotic fountain
Os brancos mais puros eram das montanhas do CáucasoThe purest whites were from the Caucas mountains
J A Blofener e H S ChamberlainJ A Blofener, and H S Chamberlain
Ambos apoiaram esse racismo absurdoBoth supported this outrageous racism
Isso levou ao que a raça dominante deveria serThis went on to what the master race should be
E por que mataram os judeus na AlemanhaAnd why they killed the Jews in Germany
Aqui está a razão pela qual estou tão preocupadoHere is the reason why I'm so concerned
Porque você, precisa, aprenderBecause you, must, learn
Ainda não terminamos, ainda não terminamos, ainda não terminamosWe're not done, we're not done, we're not done
Olha issoCheck this out
É, é, o nome do novo álbum, claroYeah yeah, the name of the new album of course
É Ghetto Music: The Blueprint of Hip-Hopis Ghetto Music: The Blueprint of Hip-Hop
Corra e pegue uma cópia na sua loja de discos mais próximaRun out and get a copy at your nearest record store
Porque Boogie Down Productions MANDA!Because Boogie Down Productions RULES!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boogie Down Productions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: