All Roads
all roads lead to Zion
after all is said and done
all roads lead to Zion
after all this confusion
all roads lead to Zion
after all this temptation
all roads lead to Zion
the race is not for the swift
nor the battle is for the strong
but for those who can carry on
carry on got to carry on
the way is clear but narrow
please remember to live for tomorrow
JAH will wipe away our sorrow dont you know
(chorus)
your hands and heart must be clean
rasta children if you know what i mean
render not your garments to be seen
if you know what i mean
the way is clear but long
rasta children stay away from the wrong
RASTAFARI sittith on his royal throne
oh yeah
(chorus)
binghi chant
the way is clear but steep
rasta children you look before you leep
SELASSIE I sitteth on his judgement sit
for i to keep
the way is long but clear
rasta children you dont have fear
RASTAFARI sitteth on his royal chair
for i to hear
(chorus)
Todos os Caminhos
todos os caminhos levam a Sião
depois que tudo foi dito e feito
todos os caminhos levam a Sião
depois de toda essa confusão
todos os caminhos levam a Sião
depois de toda essa tentação
todos os caminhos levam a Sião
a corrida não é para os rápidos
nem a batalha é para os fortes
mas para aqueles que conseguem seguir em frente
seguir em frente, tem que seguir em frente
o caminho é claro, mas estreito
por favor, lembre-se de viver para o amanhã
JAH vai enxugar nossas lágrimas, não sabe?
(refrão)
suas mãos e seu coração devem estar limpos
filhos do rasta, se você sabe o que quero dizer
não rasgue suas roupas para serem vistas
se você sabe o que quero dizer
o caminho é claro, mas longo
filhos do rasta, fiquem longe do errado
RASTAFARI está sentado em seu trono real
oh é
(refrão)
canto binghi
o caminho é claro, mas íngreme
filhos do rasta, olhem antes de pular
SELASSIE I está sentado em seu tribunal de julgamento
para eu manter
o caminho é longo, mas claro
filhos do rasta, não tenham medo
RASTAFARI está sentado em sua cadeira real
para eu ouvir
(refrão)