Tradução gerada automaticamente

Angel Like
Boondox
Anjo Assim
Angel Like
Ela era nova na cidade.She was new in town.
Era um tesouro que eu encontrei.She was a treasure that I found.
Ela gostava de nadar à noite.She liked to swim at night.
E ela era como um anjo.And she was angel like.
(Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra?)(Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you?)
Quando ela nadava sob a luz da lua.When she swam under the moonlight.
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
Ela era como um anjo.She was angel like.
(Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra?)(Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you?)
Quando ela nadava sob a luz da lua.When she swam under the moonlight.
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
Ela ficou popular.She grew popular.
Não havia como pará-la.There was no stop'n her.
Ela começou a perder o foco.She started losing sight.
E ela esqueceu de mim.And she forgot about.
(Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra?)(Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you?)
Eu e ela no rio à noite.Me and her in the river at night.
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
A garota esqueceu de mim.The girl forgot about.
(Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra?)(Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you?)
Eu e ela no rio à noite.Me and her in the river at night.
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
Ela era implacável.She was merciless.
Seu amor era venenoso.Her love was posioness.
Eu tive que tirar a vida dela.I had to take her life.
E agora ela é como um anjo.And now she's angel like.
(Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra?)(Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you?)
Flutuando morta sob a luz da lua.Float'n dead under the moonlight.
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
Ela é tão como um anjo.She's so angel like.
(Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra?)(Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you?)
Sua pele toda pálida e branca.Her skin all pale and white.
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
A garota é como um anjo.The girl is angel like.
(Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra? Quem é você, porra?)(Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you? Who the fuck you?)
Eu e ela no rio à noite.Me and her in the river at night.
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
(Quem é você, desgraçada? Lembra de mim? Eu estive lá por você?)(Who the fuck you dissin bitch remember me I was there for you?)
E tá tudo certo.And everything is alright.
E tá tudo certo.And everything is alright.
E tá tudo certo.And everything is alright.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boondox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: