Tradução gerada automaticamente

Path I Walk
Boondox
Caminho que Eu Sigo
Path I Walk
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Eu lembro quando a vida era uma lutaI remember when life was a struggle
Não é só flores agora, mas naquela época era em dobroIt aint all roses now but back then it was double
Eu lembro quandoI remember when
Quando eu não tinha nadaWhen I aint have no pot
Quando você faz xixi no chão, você fica puto pra carambaWhen you piss on the floor you stay pissed of a lot
Eu lembro quando eu estava procurando respostasI remember when I was searchin for answers
Na casa de um traficante, nos braços de uma dançarinaIn the house of a dealer in the arms of a dancer
Eu lembro quando pensei que tinha chegado ao fimI remember when I thought I was finished
Você já passou por esse caminho, então me dá um testemunhoYou been down this road then give me a witness
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nos perdemos no caminhoGet lost on the way
E às vezes precisamosAnd sometimes need
Encontrar o caminho de voltaTo find the way home
Mas nós andamos sozinhosBut we walk all alone
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nos perdemos no caminhoGet lost on the way
E às vezes precisamosAnd sometimes need
Encontrar o caminho de voltaTo find the way home
Mas nós andamos sozinhosBut we walk all alone
Quando você anda sozinho e não tem cristalWhen you walk on your own and you aint got crystal
O futuro que você vê é o fim de um revólverThe future yu sees at the end of a pistol
Procurando pistas que acabam em lugares erradosLookin for clues that end up in wronge places
Tantos problemas e tantas carasSo many troubles and so many faces
Tem sangue nas minhas mãos de algumas decisões erradasGot blood on my hands from some crocked decisions
Sangue no meu coração de algumas divisões dolorosasBlood on my heart from some painful divisions
Me perguntando se eu voltaria atrásAskin myself if I would take it all back
Não, eu não voltaria, esse é meu caminhoNo I wouldn't this is my path
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nos perdemos no caminhoGet lost on the way
E às vezes precisamosAnd sometimes need
Encontrar o caminho de voltaTo find the way home
Mas nós andamos sozinhosBut we walk all alone
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nos perdemos no caminhoGet lost on the way
E às vezes precisamosAnd sometimes need
Encontrar o caminho de voltaTo find the way home
Mas nós andamos sozinhosBut we walk all alone
Eu lembro quando te deixei lá chorandoI remember when I left you there cryin
Você estava no chão e parecia que estava morrendoYou was down on the floor and looked like you was dyin
Eu lembro quando te vi bebendoI remember when I seen you out drinkin
Cercada de caras, parecia que eu estava afundandoSurrounded by dudes it felt like I was sinkin
Eu lembro quando puxei a armaI remember when I pulled the foe-five
O segurança estava ligado, então você ainda está vivaThe safey was on and so you still alive
Eu lembro quando estava preso, estressadoI remember when I was in holding stressin
Mas tive sorte, porque eles não encontraram a armaBut lucky as hell cause they aint find the weapon
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nos perdemos no caminhoGet lost on the way
E às vezes precisamosAnd sometimes need
Encontrar o caminho de voltaTo find the way home
Mas nós andamos sozinhosBut we walk all alone
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nos perdemos no caminhoGet lost on the way
E às vezes precisamosAnd sometimes need
Encontrar o caminho de voltaTo find the way home
Mas nós andamos sozinhosBut we walk all alone
Então agora que eu cresci e estou pensando nas coisasSo now that Im grown and Im thinkin bout shit
Sobre a vida que vivi e as coisas que fizBout the life that I lived and the things I did
Todos os que estão machucadosAll the ones that are hurt
Os que estavam láThe ones who where there
Todas as pessoas que foderam comigo e me fizeram perceberAll the people that fucked my and made me aware
Você tem que ser forte para ficar por conta própriaYou got to be strong to stand on your own
Você vai fazer algumas coisas certas e vai fazer algumas erradasYou goin to do some wright and you goin do some wrong
Mas quando tudo acabar, apenas deite e riabut when its all over just lay there and laugh
Você está morrendo sozinho, mas ficou no caminhoYou're dyin alone but you stayed on the path
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nos perdemos no caminhoGet lost on the way
E às vezes precisamosAnd sometimes need
Encontrar o caminho de voltaTo find the way home
Mas nós andamos sozinhosBut we walk all alone
Nós andamos sozinhosWe walk all alone
Sempre por conta própriaAlways on our own
Nos perdemos no caminhoGet lost on the way
E às vezes precisamosAnd sometimes need
Encontrar o caminho de voltaTo find the way home
Mas nós andamos sozinhosBut we walk all alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boondox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: