Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 323

Little Bit

Boot Camp Clik

Letra

Um Pouquinho

Little Bit

* [Refrão: Tek e (Starang)]* [Chorus: Tek and (Starang)]
Pega um pouquinho de bunda e um pouquinho de cabeça (pega isso)Get a little bit of ass and a little bit of head (take that)
Um pouquinho de maconha e um pouquinho de droga (passa isso, mano)Little bit of haze and a little bit of dro (pass that yo)
Pega um pouquinho de vodka e um pouquinho de mais (bebe isso)Get a little bit of goose and a little bit of mo (swig that)
Um pouquinho disso, um pouquinho daquilo (verdade, verdade, verdade) isso é firmeLittle bit of this little bit of that (true true true) that's tough
Pega um pouquinho de ex e um pouquinho de sexo (mistura isso)Get a little bit ex and a little bit of sex (mix that)
Um pouquinho de coca e um pouquinho de dope (vende isso)Little bit of coke and a little bit of dope (slang that)
Pega uma camisa maneira junto com um estiloGet a nice jersey along with a fit
Um pouquinho de grana, um pouquinho de armas (empilha isso)Little bit of ones little bit of guns (stack that)
Um pouquinho de Rocawear e uns produtos legais (assim mesmo)Little bit of Rocawear and some nice products (like that)
Um pouquinho de Nike e um pouquinho de Gucci (compra isso, mano)Little bit Nike and a little bit of Gucci (cop that yo)
Um pouquinho disso e um pouquinho daquilo (verdade, verdade, verdade)Little bit of this and a little bit of that (true true true)
[Tek][Tek]
Eu sei que o nome é range, prestes a pegar o rover, manoI know name is range bout' to get he rover man
Os novos nomes acabaram, vocês tão fora da pistaYall new names finito yall over lanes
Olha meu estilo, pescoços, costas e peitosPeep my form necks backs and pecks
Jeep, caminhonete, Cadillac, carro de luxoJeep wagon Cadillac truck drop Lex
Quero dizer, cheques grandes e armasI mean big checks and guns
Bunda nas minasAsses on b*tches
Álbum do E.P.M.D. "Strictly Business"E.P.M.D. album "Strictly Business"
Eu sou firme no flow agitadoI'm mean on the fizzy flow
Foco na granaBeam on the crizzy fo
Os bolsos tão cheios e eu tô chapado com a maconhaPockets got them lumps and I lean off the drizzy dro
Então quem sabe de fumar além da sua mina?So who know f**kin with smoke besides ya girl
Enfia a rola na garganta dela até ela vomitarStick a dick all in her throat until she hurl
Vê o Tek nos carros ou trata a gente no barSee Tek in the cars or treat us at the bar
Ou V.I.P. e invejaOr V.I.P. and envy
(Starang e Tek juntos)(Starang and Tek combined)
[Starang][Starang]
Vestido de moletom, faixa na cabeça, chamando o DruDressed up in Sweatpants, headbands call Dru
Coletando meu adiantamentocollect my advance
Chegando na baladaHit the club up
Segurança tipo uns trouxas olhando cortadosBouncer type chumps looking cut up
E aí? Will na área, acende o baseadoWhat up? Will in the house spark bud up
Muda o carro, estaciona, puxa a seisSwitch up park the truck pull the six up
Quase tive que dar um tapa em alguma vagabunda (por quê, mano?)Almost had to smack some b*tch up (for what yo?)
Abrindo a porta, tô tentando dar uma chupadaOpening the door I'm tryin to get my dick sucked
Não tem confusão enquanto eu acendo o baseadoAin't no mix up as I spark the spliff up
Na balada não posso ficar na minhaIn the club I can't be on the low
Porque alguma vagabunda de algum showCause some ho from some show
Fica tipo "eu te conheço, mano"Be like I know yo
Não consigo nem me concentrarI can't even get my grime on
Sai pra lá, mano, não tô aqui pra rimarBack up man I ain't here to get my rhyme on
Passa um tempinho até meu tempo acabarSpend a little time until my time gone
Maconha e Hennessey tão deixando minha mente viajando, manoWeed and Hennessey got a nigga mind gone yo
[Refrão][Chorus]
[Buckshot][Buckshot]
Quem é aquele neguinho safado chamado Buck?Who that little bad ass nigga named Buck?
Fez uma grana rápida e ficou meio presoMade a little fast cash got a little stuck
Ficou meio perdido no jogo, e daí?Got a little f**ked up in the game so what
Não ligo, quando tô aqui, levanta suas dançarinasI don't care when I'm here put your dancers up
Mãos pra cima ou fica na suaHands up or stand down
Porque se ficar mais pesado que isso aquiCause if it get deeper than this in this b*tch
Vão vir como se fosse um homem caindoTheir comin like man down
Um pouquinho de seguranças agoraA little bit of bouncers now
Eu sei que eles querem nos expulsar agoraI know they wanna bounce us now
Vendo o ___ pela pouca famaSeein the ___ by the little clout
Aquela mina é uma feraLittle shorty bad as hell
Mas olha, se aproxima do criminosoBut look fowl come a little close to the crook
Não fica nervoso agoraDon't get shook now
Tô viciado agoraI'm hooked now
Você tem um corpinho, babyYou got a little body on you baby
Provavelmente já foi pegadaprobably already took now
Eu solto um pouco de papo e você veioI spit a little game and you came
Te peguei tipo "quem é aquele cara magrinho?"Got you like who that little man with the little frame?
Um pouquinho de famaA little fame
Você tá com o Boot Camp Clik, shortyYour f**kin with the Boot Camp Clik shorty
Respeita o nomeRespect the name
[Refrão][Chorus]
(Shorty)(Shorty)
[Steele][Steele]
Pinto, buceta, drogas, bebidaCocks, c**ts, drugs, booze
Pamela Anderson, Penelope CruzPamela Anderson, Penelope Cruz
Jennifer Love, Jennifer LoJennifer Love Jennifer Lo
Diaz Rahi ???Diaz Rahi ???
Mia, Mya, Alicia, TyraMia, Mya, Alicia, Tyra
Vivica é uma raposa e Maria é mais quenteVivica's a fox and Maria's hotta
A Titi é fogoThe Titi is fire
E as Vica SecretesAnd the Vica Secretes
Cheguei com Calice e trouxe toda a minha galeraCame in with Calice and got all my peeps in
[Sean Price][Sean Price]
Não vou na balada desde a época do romp e chub rockI ain't been in the club since the romp and chub rock
Fazendo o electric slideDoin the electric slide
Quando chamavam de bus stopwhen it was called the bus stop
Quando vocês, neguinhos, estavam na escola com a lancheiraWhen yall young niggaz was in school with ya luchbox
Eu tava na balada Bentley, camisa de seda e minha arma prontaI was in club Bentley's silk shirt and my gun cocked
Red Parrot RooftopRed Parrot Rooftop
20 de coca, os neguinhos tão com as joias estouradas20's of coke b*tch niggaz got they jewels popped
Yo, Shems na camisa do BaronYo, Shems to Baron shirt
?? na Roxy?? at Roxy
Martini e RossiMartini and Rossi
Eu ??????I ??????
Agora isso é firmeNow that's tough
[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boot Camp Clik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção