Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 98

The Chosen Few (live For This)

Boot Camp Clik

Letra

Os Escolhidos (Viva Por Isso)

The Chosen Few (live For This)

[VERSO 1: Starang Wondah][VERSE 1: Starang Wondah]
E aí, eu lembro da Paula, uma jogadoraHey yo, I remember Paula, a female baller
A gente foi pro sul, eu a chamavaWe hit down south, I would call her
Ela estava sozinha, dançando, tinha um trampo no ShoneysShe was lonely, strippin, had a job at the Shoneys
A única que me mostrou o real dos falsosThe only one who showed me the real from the phoneys
Ficava sempre com o melhor amigo, TonyStayed hangin out with her best friend Tony
Olhos vermelhos, cabeça cheia de ponyEyes stayed red with a head full of pony
Sempre brincando, dizendo que queria me clonarAlways jokin sayin she wish she could clone me
Agindo toda amigável, eu a apresentei pro HennyActin all friendly, I hooked her up with Henny

[VERSO 2: Louieville][VERSE 2: Louieville]
Então ela me chamou pra eu e o Foul irmos pra láThen she told me for me and Foul to come OT
Você me conhece, garota, mostra a granaYou know me, baby girl, show me the money
Fazendo 90 na 95 SulDoin 90 down 95 South
Se a gente não se mexer, a cidade vai ficar secaIf we don't move it out, then the town'll have a drought
Acelerando, pé na tábuaPushin, pedal to the metal
Quando chegarmos lá, as preocupações vão se resolverOnce we get there the worries'll get settled
Relaxando, tirando a semana de folga comChillin, fallin back for the week with
Grana que conta e a garota é uma doidaMoney that counts and shorty bop's a freak
Um brinde pros irmãos na guerraToast to the dogs in the war
Aqueles que estiveram lá, na riqueza e na pobrezaThe one's who've been there, through rich and the poor
Essa mina tem que dar uma reviravolta e dar um tapaThis bitch gotta twist up and hit
Não é uma merda, eu tenho que perguntar, não é uma merda?Aiin't that some shit, I gotta ask, ain't that a bitch
Mas um cara tem que manter a parada rolandoBut a nigga gotta keep the shit rollin
Manter a parada potente, Hennyville continua fumandoKeep the shit potent, Hennyville stay smokin
E um cara não tá fazendo piadaAnd a nigga ain't crackin no jokes
Dando tapa na sua galeraSmackin up your folks
Porque um cara sabe que tá quebradoCause a nigga know broke

[VERSO 3: Sean Price][VERSE 3: Sean Price]
E aí, eu rimo o dia todo, rimo a noite todaHey yo, I rhyme all day, I rhyme all night
Eu tenho que dormir, acordar e rimar maisI got to sleep, wake up, and rhyme some more
Morrendo de fome como o Marvin, os caras gritando, "Tô tão pobre"Starvin like Marvin, niggas screamin, "I'm so poor"
Gravando hits, fazendo vídeos, mas tô tão pobreHit records, bangin videos but I'm so poor
Yo, posso pegar algo? Tô na pior, manoYo, can I hold somethin? I'm fucked up, duke
Você pode ver pelas minhas calças e minhas botas arranhadasYou can tell by my jeans and my scuffed up boots
Enquanto isso, fumando um Newport até a linha verdeIn the meantime, smoke a Newport down to the green line
Deixando a minha de lado na zona tentando alimentar a minhaLeave mine alone in the zone tryin to feed mine
Sei que vocês esperam que o Sean caia com as palavrasKnow y'all hope Sean fall with the words
Foda-se você, pai, Papa João, chamem ele de TerceiroFuck you pa, Pope John, call him the Third
Siga o deus, as vadias querem engolir o deusFollow the god, bitches wanna swallow the god
Dando um jeito no meu cara pior do que você pode polir o deusHit my man off worse than you can polish the god

[Tek][Tek]
Eu te disse pra andar comigoI told you to walk with me
Você quer perder sua grana, aposte comigoYou wanna lose your money, gamble with me
Mas se você tá focado na grana, trabalhe comigoBut if you all about your paper, hustle with me
Então vemThen come on
VemCome on
EscutaListen
EscutaListen

[VERSO 4: Tek][VERSE 4: Tek]
Tudo que eu preciso é de uma noite, uma vadia, um milhão de dólaresAll I need is one night, one whore, one million dollar score
Diga a Deus pra cuidar de mais umTell God to look out for one more
Na verdade, talvez mais de umMatter of fact maybe more than one
Pra eu poder colocar os pés pra cima e guardar minha armaSo I can kick my feet up and sit down my gun
Só me dá uma linha, um papel, completo com um golpeJust gimme one line, one role, complete with one lick
E um movimento, coletar tudo de 1 a 6And one motion, collect it all from 1-6
Essa é uma pintura do bairro que estou te dandoThis a painting of the barrio I'm givin to you
Lendo um estilo de vida que Harry-O vê em suas visõesReadin a lifestyle a Harry-O see in his views
Estou tatuado, só Deus pode me julgar, eu sei que sou feioI'm tatted, only God can judge me, I know that I'm ugly
Quem são meus inimigos e quem não me ama?Who's my enemies and who don't love me?
Meus jovens e minha família sabem que podemMy young'uns and my family all know that they could
Ligar pra casa, mesmo número, mesmo bairro, tá tudo certoCall the crib, same number, same hood, it all good

[VERSO 5: Buckshot][VERSE 5: Buckshot]
Eu digo agora como eu disse antesI say it now like I said it back then
Bucktown é o estado de espírito em que estou presoBucktown's the state of mind that I'm trapped in
Então eu ando com a mente de muitosSo I walk with the mind of many
Minha mente é feita pra colocar rimas em linhas combinadas com semisMy mind is designed to put rhymes in lines combined with semis
Spray em qualquer um, além disso, eu tenho a mente de um soldadoSpray any, plus I got the brain of a soldier
Meu filho começou, mas eu fico até acabarMy son started but I stay till it's over
A gente clica-clica-clica, é Hamburger HillWe click-click-click, it's Hamburger Hill
E salvando o Soldado Ryan nessa merdaAnd saving Private Ryan out this bitch
Tô tentando relaxar, mas estamos morrendo rápidoI'm tryin to chill but we dyin quick
Então minha tática pra sobreviver é uma práticaSo my tactic to survive is a practice
Matando caras com meus olhos, quão real eu sou?Killin gus with my eyes, so how real am I?
E mesmo que eu esteja prestes a voar, não pareço o tipoAnd even if I'm finna fly I don't look the part
Porque no meu bairro a gente separa os jogadores dos criminososCause in my hood we seperate the ballers and the crooks apart

[VERSO 6: Steele][VERSE 6: Steele]
Vida de gueto, paralela a prisõesGhetto livin, parallel to prisons
Alma amaldiçoada, do inferno eu ressurgiCursed soul, from hell I've risen
Nos rebelamos contra o sistema, Bloomberg cortando milhões das criançasWe rebel from the system, Bloomberg cuttin millions from children
Então a gente recorre às ruas, eu ando com minha galeraSo we resort to the streets, I walk with my peeps
Os OGs são responsáveis pela minha falaOG's responsible for my speech
Co-Ds me deixam confortável o suficiente pra pregarCo-D's make me comfortable enough to preach
Tony Montana era profundo, todos seguimos o scriptTony Montana was deep, we all follow the script
Receita pra transformar pó em tijolosRecipe to turn powder to bricks
Devorar o script, o jogo é o mesmo, os jogadores mudamDevour the script, the game the same, the players change
Amigo, você tem que se manter se quiser ficarHomie, you gotta maintain if you wanna remain
Deixe Deus dar orientação, que o bairro nos forneçaLet God give guidance, may the hood provide us
Com as necessidades pra passar por issoWith the necessities to get by this
Os caras caindo vítimas de miragensNiggas fallin victim to mirages
A gente representa o mais forte, mas o suor vai escorrer de qualquer jeitoWe rep the hardest but the sweat gon' drip regardless
Atrás das linhas inimigas, estamos atacandoBehind enemy lines we chargin
O alvo: pegar todos vocês no mercadoThe traget: gettin at all you niggas in the market
Tem árvores, acenda, tem B's, então estacioneGot trees, spark it, got B's, then park it
Bucktown, onde todos os d's gostam de nos vigiarBucktown, where all the d's like to hawk us
Ande como você fala e tem que ficar focadoWalk what you talk and gotta stay focused
Cuidado com essa indústria do rap e o truqueBeware of this rap industry and the hocus pocus
Muitos são chamados, poucos são escolhidosMany are called, few are chosen
Eu escolho morrer por uma causa e andar com meus soldadosI choose to die for a cause and ride with my soldiers
Muitos são chamados, poucos são escolhidosMany are called, few are chosen
Eu escolho morrer por uma causa e andar com meus soldadosI choose to die for a cause and ride with my soldiers

[todos][all]
Vivemos por isso, morremos por issoWe live for this, we die for this
Desde que alguns morram por isso, nós lutamos por issoSince some for die for this, we ride for this

Composição: D. Yates Jr. / E.J. III Dixon / T. Williams. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boot Camp Clik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção