Tradução gerada automaticamente
Street Shark
Bootleg Rascal
Tubarão de Rua
Street Shark
Gengivas sangrando, eu já passei por issoBleeding gums, I’ve taken some
Mas longe de casa, eu selarei meu tronoBut away from home, I seal my throne
Sei que posso ser tão frio pra carambaI know I can be so goddamn cold
Mmm, éMmm, yeah
Culpe tudo, eu joguei com todosBlame it all, I played ’em all
Do amor ao ódio e me sentindo bemFrom love to hate and feeling great
Saiba que essa vida não vai envelhecer, nãoKnow this life won’t get old, no
Correndo com o nariz cheio de póRunning with a nose full of blow
Grana na mãoMoney on the roll
Desejando que dure pra sempreWishing it lasts forever
Pra sempreForever
Correndo com o nariz cheio de póRunning with a nose full of blow
Grana na mãoMoney on the roll
Desejando que dure pra sempreWishing that it lasts forever
É tarde demais pra me perdoarIt’s too late to forgive me
Sei que posso ser preguiçosoI know I can be lazy
Por favor, não diga que vai me salvar, você vai me quererPlease don’t say that you’ll save me, you’ll crave me
Sonhe um dia que conseguimosDream someday that we made it
Melhorou, garoto, você me salvou de mim mesmoCleaned up good kid, you saved me from myself
Preciso abraçar alguémNeed to hold somebody
Então dane-se a fama, eu quero a granaSo fuck the fame, I’ll take the cash
Só me veja colidir, meu carro é rápido demaisJust watch me crash, my whip’s too fast
Sei que minhas coisas ficam tão velhasI know my shit gets so old
O que fazer? Tudo que eu sabia era fugirWhat to do? All I knew was to run away
Nunca soube que mundo cruel estamos vivendoNever knew what a cruel world we’re living in
Vivendo, vivendoLiving in, living in
Correndo com o nariz cheio de póRunning with a nose full of blow
Grana na mãoMoney on the roll
Desejando que dure pra sempreWishing it lasts forever
Pra sempreForever
É tarde demais pra me perdoarIt’s too late to forgive me
Sei que posso ser preguiçosoI know I can be lazy
Por favor, não diga que vai me salvar, você vai me quererPlease don’t say that you’ll save me, you’ll crave me
Sonhe um dia que conseguimosDream someday that we made it
Melhorou, garoto, você me salvou de mim mesmoCleaned up good kid, you saved me from myself
É tarde demais pra me perdoarIt’s too late to forgive me
Sei que posso ser preguiçosoI know I can be lazy
Por favor, não diga que vai me salvar, você vai me quererPlease don’t say that you’ll save me, you’ll crave me
Sonhe um dia que conseguimosDream someday that we made it
Melhorou, garoto, você me salvou de mim mesmoCleaned up good kid, you saved me from myself
Preciso abraçar alguémNeed to hold somebody
O que fazer? Tudo que eu sabia era fugirWhat to do? All I knew was to run away
Nunca soube que mundo cruel estamos vivendoNever knew what a cruel world we’re living in
Vivendo, vivendoLiving in, living in
O que fazer? Tudo que eu sabia era fugirWhat to do? All I knew was to run away
Nunca soube que mundo cruel estamos vivendoNever knew what a cruel world we’re living in
Vivendo, vivendoLiving in, living in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bootleg Rascal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: