Kisetsu Ga Kimi Dake Wo Kaeru
ガラスのなかのたいくつなまち
Garasu, no nakano taikutsu na machi
おどりつかれたこんやバレリーナ
Odori tsukareta konya bareriina
じゃあもうおわかれのキスをしておくれ
Jaa mou o wakare no kisu woshiteokure
あめのヴェールでくれてるうちに
Ame no veeru de kure teruuchini
いつもてんだねす
Itsumo tendanesu
だけどろんりねす
Dakedo ronrinesu
ガラスサイクのフィーリング
Garasu saiku no fiiringu
いつもさよならをいえないままに
Itsumo sayonara wo ie naimamani
ふたりわざととおまわりしたね
Futari waza to toomawari shita ne
Babyきぶんがしろいよるには
Baby kibun ga shiroi yoru niha
だきあうだけでぜんぶをかえられた
Daki au dakede subete wo kae rareta
(きごう) いつもてんだねす
(kigou) itsumo tendanesu
だけどろねいねす
Dakedo roneinesu
ガラスサイクのフィーリング
Garasu saiku no fiiringu
いつもハッピーレス
Itsumo happiresu
だけどルースネス
Dakedo ruusunesu
ガラスさいごのフィーリング
Garasu saigo no fiiringu
きせつがきみだけをかえる
kisetsu ga kimi dake wo kaeru
バカだねまぬけなピエロ
Baka da ne manuke na piero
きせつがきみだけをかえる
Kisetsu ga kimi dake wo kaeru
ただひとりだちつくすだけさ
Tada hitoridachi tsukusudake sa!
(*repeat)
(*repeat)
A Estação Muda Só Por Você
Vidro, no meio da cidade entediante,
Cansado de dançar, essa noite é de bar.
Então, me dê um beijo de despedida,
Enquanto a chuva cai, me envolvendo.
Sempre tá na moda,
Mas é só conversa fiada.
O toque do vidro é tão frio.
Sempre sem dizer adeus,
A gente se perdeu no caminho.
Baby, a vibe é tão clara na noite,
Nos abraçando, tudo se transformou.
(Nota) sempre tá na moda,
Mas é só conversa fiada.
O toque do vidro é tão frio.
Sempre tá na moda,
Mas é só enrolação.
O último toque do vidro.
*A estação muda só por você.
Que idiota, um palhaço sem jeito.
A estação muda só por você.
Só me resta ficar sozinho!
(*repete)