Tradução gerada automaticamente
Aðlama Ýstanbul
Bora Öztoprak
Chora, Istambul
Aðlama Ýstanbul
Istanbul, o barulho se mistura com os ventosÝstanbul gürültüsü karýþýr lodoslara
As gaivotas estão perdidasMartýlar þaþkýn
Atrás da neblina, a sombra da mesquita se mistura com as nuvensSislerin ardýnda cami gölgesi karýþýr bulutlara
E eu estou confusoVe ben þaþkýn
A sonolência das manhãs se mistura com as esperançasSabahlarýn mahmurluðu karýþýr umutlara
Istanbul está confusaÝstanbul þaþkýn
Chora, Istambul, chora, Istambul, choraAðlama Ýstanbul aðlama istanbul aðlama
O vento sopra, trazendo amoresLodos eser baþýnda sevdalar
Saudações às canções, IstambulÞarkýlara selam söyle Ýstanbul
O som do chamado à oração se espalha pela semanaEzan sesi yayýlýr semana
Olhares que cheiram a musgo em seus olhosGözlerinde yosun kokan bakýþlar
Istanbul, à noite, se mistura ao silêncioÝstanbul geceleri karýþýr sessizliðe
As ruas estão quietasCaddeler suskun
Uma estranha lâmpada de rua se mistura ao frioBir garip sokak lambasý karýþýr soðuklara
Um pedinte está confusoDilenci þaþkýn
Se todos dormissem assim, eu me perderia na sua belezaHep böyle uyusalar karýþsam güzelliðine
Istanbul está calmaÝstanbul sakin
Não há motivo, Istambul, choraSebep yok Ýstanbul aðlama
Não há tempo, Istambul, choraVakit yok Ýstanbul aðlama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bora Öztoprak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: