Tradução gerada automaticamente
Akdeniz Geceleri
Bora Öztoprak
Noites do Mediterrâneo
Akdeniz Geceleri
Uma brisa suave toca minha peleIlýkça bir rüzgar dokunuyor tenime
Ao meu lado, meu amor esta noiteYanýmda sevgilim bu gece
De longe, uma música agradável se espalha pelos céusUazkta hoþ bir müzik yayýlýyor göklere
Cantando sobre o amor do MediterrâneoAþký söylüyor akdeniz
No mar, há uma paz, uma fadigaDenizde bir huzur bir yorgunluk
Minha alegria não tem fim, linda, esta noiteCoþkumun sonu yok güzelim bu gece
Um copo de vinho perfumado arrasa meu coraçãoBir kadeh baký kokusu viran eyler gönlümü
Ainda mais o cheiro da sua peleHele o teninin kokusu
No mar, há uma paz, uma fadigaDenizde bir huzur bir yorgunluk
Minha alegria não tem fim, lindaCoþkumun sonu yok güzelim
Vamos beber, vamos beber esta noiteÝçelim içelim bu gece
Vamos beber até o amanhecerÝçelim sabaha kadar
No Mediterrâneo, esta noiteAkdeniz'de bu gece
A lua cheia dança de forma estranhaDans ediyor aksi mehtabýn
As estrelas compõem o amor no céuGökyüzünde aþký besteliyor yýldýzlar
Olha, meu coração está sussurrando aquela pequena melodiaBak yüreðim mýrýldanýyor o küçük melodiyi
Escuta, vê o que ela dizDinle bak ne diyor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bora Öztoprak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: