Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Hourglass

Borialis

Letra

Ampulheta

Hourglass

Muitos gatos estão odiando, caluniando, fazendo declarações ruins
A lot of cats are hatin', slandering makin' bad statements

Que loucura eles sentam em sua bunda apenas estagnando
Mad cause they sit on their ass just stagnating

Sempre vacilante, agora colegas com quem me formei
Always vacillatin', now classmates I graduated with

Estão se perguntando como o garoto mais estúpido da classe conseguiu
Are wonderin' how the stupidest kid up in the class made it

Paisagismo doentio e congestionamento no porão do meu homem
Sick landscapin' and jammin' down in my mans basement

Obtendo restrições e reclamações de vizinhos loucos
Getting restraints and complaints from mad neighbors

Agora, preconceituosos dizem que pareço com eles, caramba
Now prejudice bigots say I sound just like them, damn

O par de lentes não está reparando sua visão prejudicada
Them pair of lenses ain't repairin' their impaired vision

Estou em uma missão para escapar da minha própria prisão
I'm on a mission escaping my own prison

Infligindo mais dor do que você está vendo que sou minha própria vítima
Inflicting more pain then you're givin' see I'm my own victim

Eu não posso acreditar que deixei você tomar meu tempo
I can't believe I let you take up my time

Tome espaço em mente, dê-o aqui, estou pegando o que é meu
Take up space in mind, give it here, I'm takin' what's mine

A única onça de poder que tenho
The only ounce of power that I have

É o que eu faço agora
Is what I do with now

E como eu deixo as horas passarem
And how I let the hours pass

Eu não sei quanto tempo vou durar
I don't' know how long I'm gonna last

Então eu não posso deixar você pegar o pó da minha ampulheta
So I can't let ya snatch the powder out my hourglass

Todos os dias que acordo eu enfrento o anjo da morte
Everyday that I'm awake I face the angel of death

Ele pode ficar sem fôlego, para que eles possam me colocar para descansar
He may be taken my breath, so they can lay me to rest

E agora meu estado interior é o único lugar que eu represento
And by now my inner state's the only place that I rep

A forma como me visto é apenas outra forma de expressar
The way that I dress is just another way to express

Nós sabemos que algum dia todos que vemos estarão mortos e podres
We know that some day everybody we see will be dead and rotten

Há muito esquecido, devemos manter isso como um tópico normal
Long forgotten, we oughta keep this for a normal topic

Porque todos nós ficamos presos em todo o drama
Because we all get caught up in all the drama

Mas o que a fofoca vai significar, quando eu e você formos perdidos
But what's the gossip gonna mean, when me and you are goners

Veja, eu nunca fiz audição para um papel nesta peça
See I never did audition for a part in this play

Eu sei que algum dia vou cair acidentalmente no meu túmulo
I know that some day I'll accidentally fall in my grave

Então, eu realmente dou a mínima para o que todos vocês dizem
So I can really give a shit about what all of ya say

Na minha opinião é como passo todos os meus dias
According to me is how I'm spending all of my days

A única onça de poder que tenho
The only ounce of power that I have

É o que eu faço agora
Is what I do with now

E como eu deixo as horas passarem
And how I let the hours pass

Eu não sei quanto tempo vou durar
I don't' know how long I'm gonna last

Então eu não posso deixar você pegar o pó da minha ampulheta
So I can't let ya snatch the powder out my hourglass

O mundo continuará girando, o inferno continuará queimando
The world will keep turnin', the inferno will keep burnin'

Mas é afirmativo que minha vida na terra é impermanente
But it's affirmative my life on earth is impermanent

E já que estou visitando e meus minutos aqui são limitados
And since I'm visiting and my minutes here are limited

Eu não estou tendo ou fazendo merda se eu não estou sentindo
I ain't havin' or doin' shit if I ain't feelin' it

Vou dar uma mão a um pedestre ferido e vou ajudar um amigo
I'll lend a hand to a hurt pedestrian and I will help a friend

De qualquer maneira que eu puder, mas não posso deixar o homem atrapalhar meus planos
In any way that I can, but I can't let man get up in the way of my plans

Faça-me desviar do meu caminho, eu não posso estar tendo essa chance
Make me stray from my path, I can't be takin' that chance

A única onça de poder que tenho
The only ounce of power that I have

É o que eu faço agora
Is what I do with now

E como eu deixo as horas passarem
And how I let the hours pass

Eu não sei quanto tempo vou durar
I don't' know how long I'm gonna last

Então eu não posso deixar você pegar o pó da minha ampulheta
So I can't let ya snatch the powder out my hourglass

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Borialis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção