395px

Arco Íris

Boris

Rainbow

はいろのシーンをつないでつづくもの
haiiro no shīn o tsunaide tsudzuku mono
フレームしきれないブレテラスとーん
furēmu shi kirenai bure terasu tōn
きみの見る
kimi no miru
そらはいっそうふあんていなりそう
sora wa issō fuantei nari-sō
ふりこようなはばでゆらぐもの
furiko no yōna haba de yuragu mono
れっかするくらがりテラスとーん
rekka suru kuragari terasu tōn
ふりだすあめつぶは
furidasu ame tsubu wa
きみにふれる
kimi ni fureru
ちらばりをそっとはらって
chirabari o sotto haratte
かぜをしるころにおそろいのからー
kaze o shiru koro ni osoroi no karā

はいろのシーンをおわらせあふれるからー
haiiro no shīn o owara se afureru karā
ゆれはそうふくらんでこわれるとーん
yure wa sō fukurande kowareru tōn
ふれあわずかわるの
fureawazu kawaru no?
それはいつわかるの
sore wa itsu wakaru no?
ふれあわずかわれるの
fureawazu kawareru no?
いろをおびるあめつぶの
iro o obiru ame tsubu no
ちらばりをそっとはらって
chirabari o sotto haratte
かぜをしるころにおそろいの
kaze o shiru koro ni osoroi no
そらをみる
sora o miru
そらをみる
sora o miru
そらをみる
sora o miru

Arco Íris

Algo contínuo conecta cenas pálidas
Um borrão não enquadrado ilumina o tom
Você vê
O céu ficar mais instável
Algo balança como um pêndulo
Algo sombrio se deteriora, iluminando o tom
Gotas de chuva começam a cair
E ao te tocar
Varrem gentilmente a bagunça
No tocar da brisa, combinam nossas cores

Uma enxurrada de cores substituem as cenas pálidas
Tremores explodem os tons
Sem tocar, teria eu uma chance?
Quando será, poderia eu dizer?
Sem tocar, poderia eu mudar?
As gotas de chuva ganham cores
Varrem gentilmente a bagunça
No tocar da brisa, combinam nossas cores
Ao olhar para o céu
Ao olhar para o céu
Ao olhar para o céu