In a Cold World
“The jews had to wait their turn for a day, 2 days, 3 days.
They foresaw what was coming. They foresaw it. They may not have been certain, but they knew.
There were jewish women who slashed their daughters’ wrists at night.
Then they cut their own.
Others poisoned themselves.”
Hear me in your silence
Haunting your conscience
Clinging onto life
As you push and twist the knife
Exploit me for your own gain
As you inflict more pain
Let’s end this misery
Before we become a memory
You turn the other way
So you cannot hear me scream
All alone to die with no one by my side
You leave me…
All alone inside, clinging onto life
Nothing more in sight, fading from the light
All alone inside, clinging onto life
Nothing more in sight, fading from the light
Naked in a cold world
Naked in a cold world
Turn the tables – imitate me now
Still I bleed the wounds inflicted upon me
We fight for the day when we will no longer be enslaved
No one gave you absolute control
I feel the same pain as you
I have a soul and a heart that bleeds red
But still you leave me all alone
Naked in a cold world
So cold…
If you would struggle to gasp for breath
I would be there to help you try to survive
Once we believed one day we would be free
We’re holding onto our hope, but still we can dream
So cold…
Why would you put the truth behind you,
Then admit to what you refuse to see?
We still believe one day we will be free
Em um Mundo Frio
“Os judeus tiveram que esperar sua vez por um dia, 2 dias, 3 dias.
Eles previram o que estava por vir. Eles previram. Podem não ter certeza, mas sabiam.
Havia mulheres judias que cortavam os pulsos das filhas à noite.
Depois, cortavam os seus próprios.
Outras se envenenavam.
Ouça-me no seu silêncio
Assombrando sua consciência
Agarrando-me à vida
Enquanto você empurra e torce a faca
Explora-me para seu próprio benefício
Enquanto você inflige mais dor
Vamos acabar com essa miséria
Antes que nos tornemos uma memória
Você vira o rosto
Para não ouvir meu grito
Sozinho para morrer sem ninguém ao meu lado
Você me deixa...
Sozinho dentro, agarrando-me à vida
Nada mais à vista, desaparecendo da luz
Sozinho dentro, agarrando-me à vida
Nada mais à vista, desaparecendo da luz
Nu em um mundo frio
Nu em um mundo frio
Vire o jogo – imite-me agora
Ainda sangro as feridas que me infligiram
Lutamos pelo dia em que não seremos mais escravizados
Ninguém te deu controle absoluto
Sinto a mesma dor que você
Tenho uma alma e um coração que sangra vermelho
Mas ainda assim você me deixa sozinho
Nu em um mundo frio
Tão frio...
Se você lutasse para respirar
Eu estaria lá para te ajudar a tentar sobreviver
Uma vez acreditamos que um dia seríamos livres
Estamos segurando nossa esperança, mas ainda podemos sonhar
Tão frio...
Por que você colocaria a verdade atrás de você,
Depois admitiria o que se recusa a ver?
Ainda acreditamos que um dia seremos livres