Tradução gerada automaticamente

Needle
Born Ruffians
Agulha
Needle
Eu não pertenço a ninguém, como a melanciaI belong to no one, like the watermelon
Rolamento com impulsoRolling with momentum
Cuspindo suas sementesSpitting out its seeds
Enterrado sob a neve e esperando apenas para nos mostrarBuried under snow and waiting just to show us
Como ele cresce e sabe que vai ser gostosoHow it grows and knows how yummy it will be
Eu não pertenço a ninguém, uma canção sem um álbumI belong to no one, a song without an album
Máxima muito esquecido falado para o marLong forgotten maxim spoken to the sea
Eu pertenço a ninguém, eu pertenço a ninguémI belong with no one, I belong with no one
Eu pertenço a ninguém, você pertence a mimI belong with no one, you belong with me
Quando eu era menino, eu queria que eu fosse mais velhoWhen I was a boy I wished that I was older
Desejou que eu era mais alto, alto o suficiente para verWished that I was taller, tall enough to see
Veja as coisas que eu vejo hoje, agora eu gostaria que eles se vão emboraSee the things I see today, now I wish they’d go away
Para fora e deixe-me muito perdido, perdido do que eu precisoOut and let me far astray, astray from what I need
Agulha no feno, perdido, mas no meu lugarNeedle in the hay, lost but in my place
Pacífica no meu caminho, espero nunca ter de semear novamentePeaceful in my way, hope I never have to sow again
Cair, cair para baixo como eu tomar o chãoTumble, tumble down as I take the ground
Faça um som poderoso, sabe o que eu sou, sei que quando eu encontrei uma maneiraMake a mighty sound, know what I am, know when I found a way
Um caminho, um caminho, uma maneira de sempre pertencemA way, a way, a way to always belong
Pertencem, pertencem, não vai demorar muito até eu morrerBelong, belong, wont be long until I am gone
Um caminho, um caminho, uma maneira de sempre pertencemA way, a way, a way to always belong
Pertencem, pertencem, não vai demorar muito até eu morrerBelong, belong, wont be long until I am gone
Eu sou apenas um ninguém, eu sou o mesmo que todos osI am just a no one, I’m the same as everyone
Spinning debaixo do sol, a cabeça entre os joelhosSpinning underneath the sun, head between my knees
Eu não pertenço a ninguém, eu sou um mínimoI belong to no one, I am a minimum
Rolando em somas maiores adicioná-los a meRolling into bigger sums adding them to me
Agulha no feno, perdido, mas no meu lugarNeedle in the hay, lost but in my place
Pacífica no meu caminho, espero nunca ter de semear novamentePeaceful in my way, hope I never have to sow again
Cair, cair para baixo como eu tomar o chãoTumble, tumble down as I take the ground
Faça um som poderoso, sabe o que eu sou, sei que quando eu encontrei uma maneiraMake a mighty sound, know what I am, know when I found a way
Um caminho, um caminho, uma maneira de sempre pertencemA way, a way, a way to always belong
Pertencem, pertencem, não vai demorar muito até eu morrerBelong, belong, wont be long until I am gone
Um caminho, um caminho, uma maneira de sempre pertencemA way, a way, a way to always belong
Pertencem, pertencem, não vai demorar muito até eu morrerBelong, belong, wont be long until I am gone
Uma maneira, pertencemA way, belong
Uma maneira, pertencemA way, belong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Born Ruffians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: