Tradução gerada automaticamente

Takes Time
Born Without Bones
Leva Tempo
Takes Time
Você tirou os cobertores dela e agora ela tá tremendoYou took her blankets away and now she’s shaking
Pele nua vestida de musgo e a mãe sofrendoNaked skin dressed in moss and mother’s aching
Ela precisa de um tempinho, a boca secaShe needs a little time, her mouth’s dry
Muda de canal e geme, fica adivinhandoFlips through channels and moans, she keeps on guessing
Qual tem os programas dela e continua regredindoWhich one has her shows and keeps regressing
Ela precisa de um tempinho, vai ficar bemShe needs a little time, she’ll be fine
Mas eu não vejo essa culpa ficando mais novaBut I don’t see this guilt getting any younger
Não consigo evitar pensar que ela tá envelhecendo muito mais que euI can’t help but think that she’s getting so much older than me
Dirigi quatro horas de ida, parecia que eu tava andando em círculosDrove four hours each way, felt I was pacing
Talvez às vezes não haja explicaçãoMaybe sometimes there is no explanation
Você só precisa de um tempinho pra se despedirYou just need a little time to say goodbye
Mas eu não vejo essa culpa ficando mais novaBut I don’t see this guilt getting any younger
Não consigo evitar pensar que ela tá envelhecendo muito maisI can’t help but think that she’s getting so much older
Sentindo muito mais frioFeeling so much colder
Mas eu posso ficar por aqui (você sempre vai se lembrar de mim)But I can stick around (you will always remember me)
Eu nunca vou te decepcionar (você sempre vai se lembrar de mim)I will never let you down (you will always remember me)
E eu vou tentar cortar essa merda (você sempre vai se lembrar de mim)And I will try to cut that shit out (you will always remember me)
Eu nunca vou usar sua coroaI will never wear your crown
Você sempre vai se lembrar do seu nomeYou could always remember your name
Você não pode sempre reprimir o que sente por dentroYou can’t always repress what you feel inside
Ou você só vai se arrepender do que nunca vai reconhecerOr you will only regret what you will never recognize
Você não pode sempre reprimir o que sente por dentroYou can’t always repress what you feel inside
Ou você só vai se arrepender do que nunca vai reconhecerOr you will only regret what you will never recognize
Sonhos batem e uivam lá do porãoBeat dreams howl away from the basement
Sorte ruim é inútil, eu não sou seu entretenimentoHard luck’s futile I'm not your entertainment
Eu só preciso de um tempinho pra me despedirI just need a little time to say goodbye
Mas eu não vejo essa culpa ficando mais novaBut I don’t see this guilt getting any younger
Não consigo evitar pensar que ela tá envelhecendo muito maisI can’t help but think that she’s getting so much older
Sentindo muito mais frioFeeling so much colder
Mas eu posso ficar por aqui (você sempre vai se lembrar de mim)But I can stick around (you will always remember me)
Eu nunca vou te decepcionar (você sempre vai se lembrar de mim)I will never let you down (you will always remember me)
E eu vou tentar cortar essa merda (você sempre vai se lembrar de mim)And I will try to cut that shit out (you will always remember me)
Eu nunca vou usar sua coroaI will never wear your crown
Nós sempre vamos nos lembrar dos seus nomesWe will always remember your names



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Born Without Bones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: