Tradução gerada automaticamente

Outo
Born
Estranho
Outo
Vamos falar abertamente ...! Divirta-se ...!Let's talk openly...! Enjoy yourself...!
Gokujou não toire sa kon'ya wa haku zeGokujou no toire sa kon'ya wa haku ze
Douyara sou minério wa matomo janai rokunen não monogataru saigetsu gaDouyara sou ore wa matomo janai rokunen no saigetsu ga monogataru
Sou tekitou ni iki agaku koto ni sou teinei iki warau kotoSou tekitou ni iki agaku koto sou teinei ni iki warau koto
Kuso Mitee na funbetsu ni sainamaretaKuso mitee na funbetsu ni sainamareta
Sou omaera ga minério o koroshita sou muku na Kodomo wa korosaretaSou omaera ga ore o koroshita sou muku na kodomo wa korosareta
Kuso ika não ningen não shukuzu saKuso ika no ningen no shukuzu sa
-Eu Não pode estar neste lugar--I cannot be in this place-
-days Que repetem despair--Days which repeat despair-
O tempo de seis anos foi masturbação sem sentidoThe time for six years was meaningless masturbation
O homem não é confiávelMan is not reliable
Eu estava cansadoI was tired
Ninguém quer a não gostarNobody wants to dislike
Vamos falar abertamente ...!Let's talk openly...!
Destino destino ai toka seigi tokaFate fate ai toka seigi toka
Destino destino mebae ya shineeFate fate mebae ya shinee
Ore mo ousar mo AkuiOre mo dare mo akui
Minikuki temee mamoru tame ni Aitsu o sagesumi netamu gaininMinikuki temee mamoru tame ni aitsu o sagesumi netamu gainin
Useru ka ka Shinu erabou ka BaibaiUseru ka shinu ka erabou ka baibai
O tempo de seis anos foi masturbação sem sentidoThe time for six years was meaningless masturbation
O homem não é confiávelMan is not reliable
Eu estava cansadoI was tired
Ninguém quer a não gostarNobody wants to dislike
Ponha um fimPut an end
Sai do palcoGet off the stage
Koko de hitotsu Tane o akasou kaKoko de hitotsu tane o akasou ka
Owari wa mou Soko feita kiteru yoOwari wa mou soko made kiteru yo
Esta é a intenção real.This is real intention.
Ore ga shineba Naite kureru kai?Ore ga shineba naite kureru kai?
Ore ga shineba Aishite kureru kai?Ore ga shineba aishite kureru kai?
Sou grato a todosI am thankful to everybody



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Born e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: