Transliteração e tradução geradas automaticamente

Recall the Mind
Born
Lembre-se da mente
Recall the Mind
Excelente estética ... Cumprimente o clímax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Não vivo pela inércia ... Este é o meu nosso orgulho
Not live by inertia… This is my our pride
Not live by inertia… This is my our pride
Hibiwareta Kokoro no naka de
ひびわれたこころのなかで
Hibiwareta kokoro no naka de
Ugomeki nageku wa katsubou
うごめきなげくはかつぼう
Ugomeki nageku wa katsubou
Excelente estética ... Cumprimente o clímax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Não vivo pela inércia ... Este é o meu nosso orgulho
Not live by inertia… This is my our pride
Not live by inertia… This is my our pride
Towa ni samenai Jounetsu wo sagashi motomeru manso
とわにさめないじょうねつをさがしもとめるため
Towa ni samenai jounetsu wo sagashi motomeru tame
Kowareteku hibi ni
こわれてくひびに
Kowareteku hibi ni
Dokoka tomadotteita
どこかとまどっていた
Dokoka tomadotteita
Kimi não mae wa dake
きみのまえだけは
Kimi no mae dake wa
Itsudemo waraeteita
いつでもわらえていた
Itsudemo waraeteita
Vamos louco apenas um momento
Let's crazy just a moment
Let's crazy just a moment
falha de comunicação
breakdown in communication
breakdown in communication
Hibiku oto kiseki awanai Warai kurui ni
ひびくおとにくるいわらいあわないきせき
Hibiku oto ni kurui warai awanai kiseki
voltar a BLACK MUSIC
come back to BLACK MUSIC
come back to BLACK MUSIC
Em si mesmo uma revolução
In oneself a revolution
In oneself a revolution
Nanno kotae mo naku aruita, kizutsuki nagara
なんのこたえもなくあるいた、きずつきながら
Nanno kotae mo naku aruita、 kizutsuki nagara
Excelente estética ... Cumprimente o clímax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Excellent aesthetics… Greet the climax
Não vivo pela inércia ... Este é o meu nosso orgulho
Not live by inertia… This is my our pride
Not live by inertia… This is my our pride
Towa ni samenai onzou minério ga wo karitateru
とわにさめないおんぞうがおれをかりたてる
Towa ni samenai onzou ga ore wo karitateru
Kowareteku hibi ni
こわれてくひびに
Kowareteku hibi ni
Dokoka tomadotteita
どこかとまどっていた
Dokoka tomadotteita
kara Kore zutto mo
これからもずっと
Kore kara mo zutto
Kagayaki MELODY tsudzukeru
かがやきつづける MELODY
Kagayaki tsudzukeru MELODY
Vamos louco apenas um momento
Let's crazy just a moment
Let's crazy just a moment
falha de comunicação
breakdown in communication
breakdown in communication
Hibiku oto kiseki awanai Warai kurui ni
ひびくおとにくるいわらいあわないきせき
Hibiku oto ni kurui warai awanai kiseki
voltar a BLACK MUSIC
come back to BLACK MUSIC
come back to BLACK MUSIC
Em si mesmo uma revolução
In oneself a revolution
In oneself a revolution
Nanno kotae mo naku aruita, kizutsuki nagara
なんのこたえもなくあるいた、きずつきながら
Nanno kotae mo naku aruita, kizutsuki nagara
Te amo, que gostam BLACK MUSIC
Love you, who like BLACK MUSIC
Love you, who like BLACK MUSIC
Kizamiko'n da oto no naka ni USO wa nai yo
きざみこんだおとのなかにうそはないよ
Kizamiko'n da oto no naka ni uso wa nai yo
Te amo, que gostam BLACK MUSIC
Love you, who like BLACK MUSIC
Love you, who like BLACK MUSIC
Yume no naka de dake wa todoite, kienai você ni
ゆめのなかでだけはとどいて、きえないように
Yume no naka de dake wa todoite, kienai you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Born e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: