Tradução automática
M*R*H
BORO 700
M*R*H
M*R*H
Grr, grrGrr, grr
Boro700Boro700
Não tenho medo, não tenho medo do inferno, o pacto tá firme, só Allah pode me pararJ'ai pas peur, j'ai pas peur de l'enfer, le pacte est intact, à part Allah qui peut m'arrêter
Bataclan, faziam os mortos, deitem-se, vou atirar no olhoBataclan, faisaient les morts, allongez-vous, je vais en shooter à l'œil
Eu tô pegando a mulher do Estrosi e do Ciotti, acendendo sete varandas, estamos nas trincheirasJ'baise la femme à Estrosi et Ciotti, allumer sept terrasses, on est dans les tranchées
Os protestantes se acham a polícia, quem te disse pra se impor na minha estrada?Les protestants se prennent pour la BAC, qui t'a dit de t'imposer sur ma route?
Eu enfiei no cu como fizeram com a gente, não fiquem ofendidos, é um fatoJ'lui ai mis dans le cul comme on l'a mis à, soyez pas offusqués, c'est un fait
Chocou meu Deus e meu velho, vai se foder, minhas palavras são verdadeirasJ'ai choqué mon Dieu et mon vieux, va te faire foutre, mes paroles sont vraies
Munkar, Munkar, me diz, me diz, essas palavras valem a pena?Munkar, Munkar, dis-moi, dis-moi, est-ce que ces paroles en valent la peine?
Os djinns tão voltando, palavras, Sheitan bate à minha porta, o que a escolta me disseLes djinns qui reviennent, paroles, Sheitan toque à ma porte, ce que m'a dit l'escorte
Eu te furei, você faz lembretes, eu digo de novo: Você é burro, mas não é idiotaJ't'ai troué la chatte, tu fais des rappels, je lui redis: T'es con, mais t'es pas débile
Descida na Turquia, refaz seu fiak, faz um pacote, e depois a gente se moveDescente en Turquie, refais ton fiak, fais-en un pack, et ensuite on bouge
Irmão, entre Satanás e eu, conexão elétrica, eu fiz um a um, não fiquei nervosoGros, entre Satan et moi, connexion électrique, j'l'ai vis-ser un à un, j'ai pas eu le trac
Só comediantes, é tudo falso, ele ataca, ele ataca, mas eles tão quebradosQue des comiques, c'est que du toc, il braque, il braque, mais que ils sont broke
À la Mohamed Merah, vê se liga as câmerasÀ la Mohamed Merah, v-esqui' les caméras
Bataclan, eu atirei no olho, caça ao homem, Salah AbdeslamBataclan, je l'ai shooter à l'œil, chasse à l'homme, Salah Abdeslam
Irmão, no inferno, minha cabeça tem uma recompensa, tô descontrolado como um cão do infernoGros, en enfer, ma tête a une prime, j'suis déchaîné comme un chien de l'enfer
Diz pro seu rapper me deixar em paz, azar dele se não quiser cooperar, irmão, eu vou fazer como o Adolf HitlerDis à ton rappeur de me laisser faire, malheur à lui s'il veut pas coopérer, gros, j'le ferai une Adolf Hitler
BNP, ligue pra pegar grana, eu te disse, meu futuro em Bali, eu previBNP, call pour des cash, je t'ai dit, mon avenir à Bali, je l'ai prédit
Pois é, já rolou a putaria na igreja, aparentemente, não é pra pregarBah ouais, déjà sa baise à l'église, apparemment, ce n'est pas fait pour prêcher
Essa idiota não falou nada, os calas não, lá eles tão na brisaCette conne, elle a pas parlé chi-chi, les calas pas, là-bas, ils sont ché-chés
Eu distribuo palavras haram, ouvinte suando, eu fiz um [?]Je distribue des paroles haram, auditeur en sueur, j'en ai fait un [?]
À la Mohamed Merah, vê se liga as câmerasÀ la Mohamed Merah, v-esqui' les caméras
Bataclan, eu atirei no olho, caça ao homem, Salah AbdeslamBataclan, je l'ai shooter à l'œil, chasse à l'homme, Salah Abdeslam
Irmão, no inferno, minha cabeça tem uma recompensa, tô descontrolado como um cão do infernoGros, en enfer, ma tête a une prime, j'suis déchaîné comme un chien de l'enfer
Diz pro seu rapper me deixar em paz, azar dele se não quiser cooperar, irmão, eu vou fazer como o Adolf HitlerDis à ton rappeur de me laisser faire, malheur à lui s'il veut pas coopérer, gros, j'le ferai une Adolf Hitler
À la Mohamed Merah, vê se liga as câmerasÀ la Mohamed Merah, v-esqui' les caméras
Bataclan, eu atirei no olho, caça ao homem, Salah AbdeslamBataclan, je l'ai shooter à l'œil, chasse à l'homme, Salah Abdeslam
Irmão, no inferno, minha cabeça tem uma recompensa, tô descontrolado como um cão do infernoGros, en enfer, ma tête a une prime, j'suis déchaîné comme un chien de l'enfer
Diz pro seu rapper me deixar em paz, azar dele se não quiser cooperar, irmão, eu vou fazer como o Adolf HitlerDis à ton rappeur de me laisser faire, malheur à lui s'il veut pas coopérer, gros, j'le ferai une Adolf Hitler
Bang, bang, bangBang, bang, bang
Boro700Boro700
Skrt, skrtSkrt, skrt
Bang, bangBang, bang



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BORO 700 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: