Tradução gerada automaticamente
The Eight Wonder (Duende)
Miguel Bosé
A Oitava Maravilha (Duende)
The Eight Wonder (Duende)
Há alguém lá fora?
¿Hay alguien ahí afuera?
Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic
Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic
Que quer dizer
Que quiere decir
O mar que pulsa e fala com a voz do que perdura resplandecendo
El mar que late y habla con la voz del que perdura resplandeciendo
E quem são seus habitantes?
¿Y quiénes son sus habitantes?
São eles, olhe para eles!
Son ellos, ¡míralos!
Esta casa está pegando fogo
This house is burning
Todas as nossas mãos acendem uma chama
All our hands light a flame
Em tempos difíceis, nossas lágrimas se perdem como chuva
In times of trouble we our tears lost like rain
Nós permanecemos, nós permanecemos tão orgulhosos
We stand, we stand so proud
Nós permanecemos tão orgulhosos
We stand so proud
Nós permanecemos, nós permanecemos tão altos
We stand, we stand so tall
Mas estamos divididos
But we stand divided
A oitava maravilha do mundo
The eighth wonder of the world
É a maravilha do mundo em que vivemos
Is the wonder of the world we live in
A oitava maravilha do mundo
The eighth wonder of the world
É a maravilha de vivermos juntos
Is the wonder that we live together
Este trem está correndo sem maquinista, sem trilhos
This train is running with no driver, no tracks
A linha da razão certamente deve voltar
The line to reason must surely go back
Nós permanecemos, nós permanecemos tão orgulhosos
We stand, we stand so proud
Nós permanecemos tão orgulhosos
We stand so proud
Nós permanecemos, nós permanecemos tão altos
We stand, we stand so tall
Mas estamos divididos
But we stand divided
A oitava maravilha do mundo
The eighth wonder of the world
É a maravilha do mundo em que vivemos
Is the wonder of the world we live in
A oitava maravilha do mundo
The eighth wonder of the world
É a maravilha de vivermos juntos
Is the wonder that we live together
A oitava maravilha do mundo
The eighth wonder of the world
É a maravilha do mundo em que vivemos
Is the wonder of the world we live in
A oitava maravilha do mundo
The eighth wonder of the world
É a maravilha de vivermos juntos
Is the wonder that we live together
Há espaço para nossos irmãos
Is there a room for our brothers
Para nossos amigos e amantes?
For our friends and our lovers?
Nós permanecemos, nós permanecemos tão orgulhosos
We stand, we stand so proud
Nós permanecemos tão orgulhosos
We stand so proud
Nós permanecemos, nós permanecemos tão altos
We stand, we stand so tall
Mas estamos divididos
But we stand divided
A oitava maravilha do mundo
The eighth wonder of the world
É a maravilha do mundo em que vivemos
Is the wonder of the world we live in
A oitava maravilha do mundo
The eighth wonder of the world
É a maravilha de vivermos juntos
Is the wonder that we live together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel Bosé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: