Tradução gerada automaticamente
Djomb (Bien Ou Quoi)
Bosh
Djomb (Bem Ou O Que)
Djomb (Bien Ou Quoi)
Óculos no nariz, tento passar despercebido
Lunettes sur le nez, j'essaye de passer incognito
Na B, evito os tiras, o policial
Sur le B, j'vesqui qui les condés, le comico
Vejo uma garota passar, talvez não a veja duas vezes
J'vois une go passer, j'la verrai peut-être pas deux fois
E eu vou vê-la, pego minha melhor voz
Et je vais la voir, j'prends ma meilleure voix
Bem ou o que, você mora por aqui ou o que?
Bien ou quoi, t'habites dans l'coin ou quoi
Te vi passar pelo corredor, seu bumbum me deixa romântico, peça
J't'ai vue passer dans l'allée, ton boule me rend romantique, pièce
Ele pisca os faróis quando se move de um lado para o outro, sou obrigado a reagir
Il fait des appels de phares quand il bouge de gauche à droite, j'suis obligé de réagir
Porque ela é djomb
Parce qu'elle est djomb
Ela age como se tivesse muitos princípios, eu desisto, volto a fazer minha grana
Elle fait la meuf qui a plein d'principes, j'lâche l'affaire, j'retourne faire mon biff
À noite ela me vê no YouTube, agora é ela quem insiste
Le soir elle m'voit sur YouTube, maintenant c'est elle qui instiste
Ela quem insiste, ela quem insiste
Elle qui insiste, elle qui insiste
Sim, sim
Yeah, yeah
Ela é djomb, a parte de baixo das costas é bem arrebitada, ela é djomb
Elle est djomb, le bas du dos est bien bombé, elle est djomb
Todo mundo quer administrá-la, ela é djomb
Tout l'monde veut la gérer, elle est djomb
Ela só fica me olhando, mas eu me destaco
Elle fait que d'me regarder, mais je bombe
Como ela é djomb, como ela é djomb
Qu'est-ce qu'elle est djomb, qu'est-ce qu'elle est djomb
Já passaram das quatro horas (já passaram das quatro horas)
Il est quatre heures passées (il est quatre heures passées)
Tenho que voltar para casa (tenho que voltar para casa)
Faut qu'je rentre chez moi (faut qu'je rentre chez moi)
Não posso voltar sozinho, belas garotas na boate, é preciso fazer uma escolha
Non j'peux pas rentrer seul, des belles gos dans la boîte, il s'agit d'faire un choix
(É preciso fazer uma escolha)
(Il s'agit d'faire un choix)
Já passaram das cinco horas (já passaram das cinco horas)
Il est cinq heures passées (il est cinq heures passées)
Ainda não estou em casa (ainda não estou em casa)
J'suis toujours pas chez moi (j'suis toujours pas chez moi)
Já passaram das seis horas, nem estou cansado, haverá after, me siga
Il est six heures passées, j'suis même pas fatigué, y aura after, suis-moi
Nunca sem meu dinheiro, nunca sem meus amigos, nunca sem minha arma
Jamais sans mon kamas, jamais sans mes potos, jamais sans mon cke-Glo (jamais, jamais)
Kichta para o coco, kichta para as garrafas, kichta para o celular
Kichta pour le coco, kichta pour les teilles-bou, kichta pour le tel-hô
Se você é bonita, querida, me dê seu número
Si t'es belle, bonne, ma chérie donne ton number
De costas, você se parece muito com Amber
De dos, tu ressembles beaucoup à Amber
Você já contou sua história de amor, eu não me importo
T'as déjà posé ton histoire d'amour, j'm'en beurre
Você não quer ser administrada, então o que você vai fazer
Tu veux pas te faire gérer, alors ka ou ka fé la
Por que você está me olhando, quer saber se eu ganho seu coração
Pourquoi tu m'regardes, tu veux savoir si j'gagne ton terma'
A garota é doce, o cara é bruto (oi)
La gow est douce, le négro est brut (ola)
Vai acabar colando porque os opostos se atraem
Ça va finir par coller car les opposés s'attirent
A droga é doce, o carro é duro
La drogue est douce, le ton-car est dur
Cada tragada me aproxima do espaço, vou acabar na lua dela (oi, oi, sim, sim)
Chaque taffe me rapprochent de l'espace, j'vais finir dans sa lune (ola, ola, yeah, yeah)
Sim, sim
Yeah, yeah
Ela é djomb, a parte de baixo das costas é bem arrebitada, ela é djomb (ela é djomb)
Elle est djomb, le bas du dos est bien bombé, elle est djomb (elle est djomb)
Todo mundo quer administrá-la, ela é djomb (ela é djomb)
Tout l'monde veut la gérer, elle est djomb (elle est djomb)
Ela só fica me olhando, mas eu me destaco
Elle fait que me regarder mais je bombe
Como ela é djomb, como ela é djomb
Qu'est-ce qu'elle est djomb, qu'est-ce qu'elle est djomb
Já passaram das quatro horas (já passaram das quatro horas)
Il est quatre heures passées (il est quatre heures passées)
Tenho que voltar para casa (tenho que voltar para casa)
Faut qu'je rentre chez moi (faut qu'je rentre chez moi)
Não posso voltar sozinho, belas garotas na boate, é preciso fazer uma escolha
Non j'peux pas rentrer seul, des belles gos dans la boîte, il s'agit d'faire un choix
Já passaram das cinco horas (já passaram das cinco horas)
Il est cinq heures passées (il est cinq heures passées)
Ainda não estou em casa (ainda não estou em casa)
J'suis toujours pas chez moi (j'suis toujours pas chez moi)
Já passaram das seis horas, nem estou cansado, haverá after, me siga
Il est six heures passées, j'suis même pas fatigué, y aura after, suis-moi
Ela é djomb (a garota é doce)
Elle est djomb (la gow est douce)
Ela é djomb (o cara é bruto)
Elle est djomb (le négro est brut)
Ela é djomb (a garota é doce)
Elle est djomb (la gow est douce)
Mas eu me destaco
Mais je bombe
Como ela é djomb, como ela é djomb
Qu'est-ce qu'elle est djomb, qu'est-ce qu'elle est djomb
Vodka, pilão, festa, celular
Vodka, pilon, pillave, tel-hô
Desde o amanhecer, eu saio, volto para o gueto
Dès l'aube, j'm'arrache, j'retourne dans l'bendo
Você é djomb, nos veremos em breve talvez
T'es djomb, on s'reverra peut-être bientôt
Esvaziei minhas bolas, não a mochila
J'ai vidé mes couilles, pas l'sac à dos
Ela é djomb, a parte de baixo das costas é bem arrebitada, ela é djomb (ela é djomb)
Elle est djomb, le bas du dos est bien bombé, elle est djomb (elle est djomb)
Todo mundo quer administrá-la, ela é djomb (ela é djomb)
Tout l'monde veut la gérer, elle est djomb (elle est djomb)
Ela só fica me olhando, mas eu me destaco (mas eu me destaco)
Elle fait que me regarder mais je bombe (mais je bombe)
Como ela é djomb, como ela é djomb
Qu'est-ce qu'elle est djomb, qu'est-ce qu'elle est djomb
Já passaram das quatro horas (já passaram das quatro horas)
Il est quatre heures passées (il est quatre heures passées)
Tenho que voltar para casa (tenho que voltar para casa)
Faut qu'je rentre chez moi (faut qu'je rentre chez moi)
Não posso voltar sozinho, belas garotas na boate, é preciso fazer uma escolha
Non j'peux pas rentrer seul, des belles gos dans la boîte, il s'agit d'faire un choix
(Como ela é djomb)
(Qu'est-ce qu'elle est djomb)
Já passaram das cinco horas (já passaram das cinco horas)
Il est cinq heures passées (il est cinq heures passées)
Ainda não estou em casa (oi, oi, oi)
J'suis toujours pas chez moi (oh la, oh la, oh)
Já passaram das seis horas, nem estou cansado, haverá after, me siga
Il est six heures passées, j'suis même pas fatigué, y aura after, suis-moi
Como ela é djomb
Qu'est-ce qu'elle est djomb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bosh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: