Tradução gerada automaticamente
H24
Bosh
H24
H24
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
SheboniSheboni
Oi, oi, oi, oiHola, hola, hola, hola
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
H24H24
Tô, tô, tô de boa no carro como se eu estivesse na sala, pensando nos irmãos na bola, bês-tom pra uns palhaços (Ouh)J'suis–, j'suis po–, j'suis posé dans l'RS comme si j'tais dans l'salon, j'pense aux frères au ballon, bées-tom pour des palots (Ouh)
A gente fez umas paradas, mas não posso dizer que tô tranquilo, se rolar uma boa grana, claro que eu não vou: Não (Sheboni)On a fait des tales mais j'peux pas dire qu'j'suis calé, propose un bon plavon, bien-sûr, j'dirais pas: Non (Sheboni)
Acelera sob pressão, eu tô focado na minha, ele me sussurra toda hora cheio de papo furado (Gang)Fonce-dé sous pilon, j'pénave à mon canon, il m'chuchote à chaque fois full up de trucs paro' (Gang)
Calma, calma, preciso me controlar, sempre com um pé dentro, posso te fazer um tarotCalma, calma, j'dois m'tenir à carreaux, j'ai toujours un pied dedans, j'peux t'faire un tarot
O cara é firme, não é só aparência, mesmo na pressão, eu não deixo a balança (Oi, oi, oi)Le moro est solide, c'est pas qu'une apparence, même devant peine à deux chiffres, j'gérais pas l'balance (Hola, hola, hola)
Todo tipo de gestão, todo tipo de esquema, todo tipo de treta, eu respondo à demandaTout genre de gérance, tout genre de gamos, tout genre de gues-dro, j'réponds à la demande
O que você quer, a gente traz, depende do que você traz, rápido, na hora (Na hora)C'que tu veux, on t'l'apporte, ça dépend de ce qu't'apportes, rapide, tac au tac (Tac au tac)
Todo dia, todo dia, o m'bongo, todo dia, o béngué, tenho vários contatosTous l–, tous les jours, le m'bongo, tous les jours, le béngué, j'ai pas mal de contacts
Boy (Boy), sei o que fazer com toda essa grana, tenho os métodos pra fazer renderBoy (Boy), je sais quoi faire de tout ce papier, j'ai les méthodes pour fructifier
Pra esses filhos de, sei que não posso confiar, só confio na minha arma (Sheboni)À ces fils de, j'sais qu'j'peux pas m'fier, j'fais confiance qu'à mon canon scié (Sheboni)
Sei o que fazer com toda essa grana, tenho os métodos pra fazer renderJe sais quoi faire de tout ce papier, j'ai les méthodes pour fructifier
Pra esses filhos de, sei que não posso confiar, só confio na minha armaÀ ces fils de, j'sais qu'j'peux pas m'fier, j'fais confiance qu'à mon canon scié
Tô nas ruas H24, ando pelo asfalto H24, faço grana H24, ela fala de ser minha H24J'suis dans les dièses H24, j'côtoie l'pavé H24, j'fais du papier H24, elle m'parle de devenir ma H24
Tô nas ruas H24, ando pelo asfalto H24, faço grana H24, tô com meu 44 H24J'suis dans les dièses H24, j'côtoie l'pavé H24, j'fais du papier H24, j'ai mon 44 H24
É sim ou é não? É branco ou é preto? Me diz as coisas claramente, tá falando muito chinêsC'est oui ou c'est non? C'est blanc ou c'est noir? Dis-moi les choses clairement, ça parle trop chinois
Pequena grana, grande grana, o dinheiro vem, a gente sabe bem onde o lucro sujo vai nos levarPetite coupure, grosse coupure, l'argent rentra, on sait très bien où l'sale bénéf' nous conduira
A gente vive como ratos, mas age como leões, laga, laga, tô brotando, perigosoOn est fait comme des rats, on vit comme des lions, laga, laga, j'suis broliqué, dangereux
Sem Krav-Maga, laga, laga, laga, laga, a coisa tá pegando fogoPas d'Krav-Maga, laga, laga, laga, laga, ça défouraille sévère
Não rola mais briga, eu sigo iluminado pela lua, meus passos ecoam na escuridãoOn fait plus la bagarre, j'avance éclairé par la lune, mes pas résonnent dans l'obscurité
Preto, preto, preto, o humano em cativeiro, tudo é de uma mente sem limitesNoir, noir, noir, l'humain en captivité, tout est d'un esprit non limité
Energia mobilizada, não vai ter mais Moro pra rentabilizar, só a grana vai me estabilizar (É tenso)Énergie mobilisée, y aura plus Moro pour rentabilisé, y a qu'le biff qui va m'stabiliser (C'est chaud)
Quero lugares não por futilidade, só pela grana ou uma gata deitadaJ'veux des places pas pour futilité, que pour l'biff ou une chatte alitée
Tô nas ruas H24, ando pelo asfalto H24, faço grana H24, ela fala de ser minha H24J'suis dans les dièses H24, j'côtoie l'pavé H24, j'fais du papier H24, elle m'parle de devenir ma H24
Tô nas ruas H24, ando pelo asfalto H24 (Oi, oi, oi), faço grana H24, tô com meu 44 H24J'suis dans les dièses H24, j'côtoie l'pavé H24 (Hola, hola, hola), j'fais du papier H24, j'ai mon 44 H24
H24, H24, H24, 4, 4, H24H24, H24, H24, 4, 4, H24
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bosh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: