Tradução automática
L'humain
Boss
A Humanidade
L'humain
Eu não me vejo como ninguém, tenho muito orgulho, não posso me submeter a elesJ'me prends pour personne d'autre, j'ai trop d'fierté, j'peux pas bander sur eux
Quando dá certo, é sempre com os sapatos engraxadosQuand ça marche, c'est toujours les pompes cirées
O brother se acha um cartel, eles chuparam o dele até deixá-lo tontoLe poto, il s'prend pour un cartel, ils lui ont sucé la bite à lui en faire tourner la tête
Pois é, meu irmão, você ficou firme, eles te viraram do avesso, a vingança não vale um milhão de perdõesBah ouais, mon sang, t'es resté droit, ils t'l'ont mise à l'envers, la vengeance vaudra pas un million d'pardons
Desde então, tá violento, nem sei de onde vem, ele me disse: Você pode sair da rua, você tem um domDepuis, c'est violent, j'sais même pas ça part d'où, il m'a dit: Toi, tu peux quitter la street, toi, t'as un don
Que se dane a paz se eu tiver que abaixar a calça, se o amor cega, eles mal viram o borrão (viram o borrão)Ni-, nique la paix si j'dois baisser mon froc, si l'amour rend aveugle, ils ont à peine vu l'flou (vu l'flou)
Uma oportunidade, mais um golpe sujo (golpe sujo), um 9M, um segundo buraco (buraco)Une occas', une énième sale coup (sale coup), un 9M, un deuxième balle-trou (balle-trou)
Eu não me vejo como ninguém, tenho muito orgulho, não posso me submeter a elesJ'me prends pour personne d'autre, j'ai trop d'fierté, j'peux pas bander sur eux
Quando dá certo, é sempre com os sapatos engraxadosQuand ça marche, c'est toujours les pompes cirées
O brother se acha um cartel, eles chuparam o dele até deixá-lo tontoLe poto, il s'prend pour un cartel, ils lui ont sucé la bite à lui en faire tourner la tête
Eu venho de longe, você não sabe comoJ'viens d'loin, tu sais pas comment
Queria fazer grandes coisas, mas a cabeça tá queimada (queimada)J'voulais faire de grandes choses mais la tête est cramée (cramée)
Dei de mim, você não sabe como (como)J'ai donné d'ma personne, tu sais pas comment (comment)
A cada golpe sujo, eu finjo que sou inocente ('nocente)À chaque coup d'pute, j'fais l'étonné ('tonné)
Ah, a humanidade, é ruim, ah, a humanidade, eu conheçoAh l'humain, mauvais, ah l'humain, j'connais
Tranquilamente, a gente se recupera, sou duas vezes mais forte quando me levantoTranquillement, on s'en r'met, j'suis deux fois plus fort quand j'me r'lève
Eu tava na pior, só tinha os TN nos pésJ'étais en chien, j'avais qu'les TN aux pieds
Trabalhava duro até que o crime me pagasseJ'montais au charbon jusqu'à c'que le crime me paye
Ela achava que eu a amava, eu só queria transarElle pensait qu'j'l'aimais, j'voulais juste la ken
E o coração dela quebrou, mas acho que ele se consertaEt son cœur s'est cassé mais j'crois qu'il s'répare
Infrequentável, até o Estado sabeInfréquentable, même l'État, il sait
Sou verdadeiro demais pra gostar de câmerasJ'suis trop vrai pour aimer les caméras
Um cofre, nunca deve ser deixadoUn coffre-fort, faut jamais laisser
Uma oportunidade pros meus ratosUne opportunité pour mes rats
Eu não me vejo como ninguém, tenho muito orgulho, não posso me submeter a elesJ'me prends pour personne d'autre, j'ai trop d'fierté, j'peux pas bander sur eux
Quando dá certo, é sempre com os sapatos engraxadosQuand ça marche, c'est toujours les pompes cirées
O brother se acha um cartel, eles chuparam o dele até deixá-lo tontoLe poto, il s'prend pour un cartel, ils lui ont sucé la bite à lui en faire tourner la tête
Eu venho de longe, você não sabe comoJ'viens d'loin, tu sais pas comment
Queria fazer grandes coisas, mas a cabeça tá queimada (queimada)J'voulais faire de grandes choses mais la tête est cramée (cramée)
Dei de mim, você não sabe como (como)J'ai donné d'ma personne, tu sais pas comment (comment)
A cada golpe sujo, eu finjo que sou inocente ('nocente)À chaque coup d'pute, j'fais l'étonné ('tonné)
Ah, a humanidade, é ruim, ah, a humanidade, eu conheçoAh l'humain, mauvais, ah l'humain, j'connais
Tranquilamente, a gente se recupera, sou duas vezes mais forte quando me levantoTranquillement, on s'en r'met, j'suis deux fois plus fort quand j'me r'lève
Eu venho de longe, você não sabe comoJ'viens d'loin, tu sais pas comment
Queria fazer grandes coisas, mas a cabeça tá queimada (queimada)J'voulais faire de grandes choses mais la tête est cramée (cramée)
Dei de mim, você não sabe como (como)J'ai donné d'ma personne, tu sais pas comment (comment)
A cada golpe sujo, eu finjo que sou inocente ('nocente)À chaque coup d'pute, j'fais l'étonné ('tonné)
Ah, a humanidade, é ruim, ah, a humanidade, eu conheçoAh l'humain, mauvais, ah l'humain, j'connais
Tranquilamente, a gente se recupera, sou duas vezes mais forte quando me levantoTranquillement, on s'en r'met, j'suis deux fois plus fort quand j'me r'lève
Não tenho tempo pra ficar parado, não tenho grana, não tenho sonoJ'ai pas l'temps d'chômer, j'ai pas d'sous, j'ai pas sommeil
Penso em tudo que éramos, nostálgico, eu me embriagueiJ'repense à tout c'qu'on était, nostalgique, j'me suis soûlé
Você acha que eu tenho tempo pra ficar parado, não tenho grana, não tenho sonoTu crois qu'j'ai l'temps d'chômer, j'ai pas d'sous, j'ai pas sommeil
Penso em tudo que éramos, nostálgico, eu me embriagueiJ'repense à tout c'qu'on était, nostalgique, j'me suis soûlé



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: