Tradução gerada automaticamente
Immer So Lieben
Bosse
Sempre Assim Amor
Immer So Lieben
Ninguém é mais de dançar perto de mim
Niemand mehr der mit mir eng tanzen geht
E, em seguida, dormiu a domingo
Und danach den sonntag verpennt
Já não vai aguentar-me como eu sou
Keiner mehr der mich erträgt wie ich bin
Os detecta me refutada e
Der mich widerlegt und erkennt
Ninguém esvazia mais de todo o vinho de cozinha
Niemand mehr der all den kochwein austrinkt
E então eu canto uma Wonderwall
Und mir dann ein wonderwall singt
Não existe mais, não consigo dormir
Keiner mehr da, der nicht einschlafen kann
pense demais sobre o passado
Viel zu viel über früher nachdenkt
Eu sempre vou te amo tanto
Ich werd' dich immer so lieben
Eu sempre vou te amo tanto
Ich werd' dich immer so lieben
foi Eu sempre te amarei como se fosse ontem
Ich werd' dich immer so lieben als wärst du gestern gegangen
Tempo que superou a cada um, às vezes de parede para cada
Mal es an jede wand, mal es an jede wand
foi Eu sempre te amarei como se fosse ontem
Ich werd' dich immer so lieben als wärst du gestern gegangen
Quando eu faria sem você (sem você)
Als wär ich ohne dich (ohne dich)
Quantas oportunidades Eu já desperdiçado
Wie viele chancen hab ich schon vertan
Quanta felicidade eu tenha perdido
Wie viel glück hab ich verpasst
Porque eu não posso fazê-lo para pegar os momentos
Weil ich es nicht schaff die momente zu greifen
O que isso significou para mim
Was es mir bedeutet hat
Gostaria de, em seguida, apenas quando ele já está muito longe
Merk ich dann erst wenn es längst schon vorbei ist
Infelizmente, esta é tarde demais
Leider ist das dann zu spät
Quantas vezes eu ficava lá parado, olhando apenas após
Wie oft stehe ich da, schau nur hinterher
Allen eu olho para trás
Allen schau ich hinterher
Só que você não fazer, mas você não só você não (neh)
Nur dir nicht, aber dir nicht, nur dir nicht (neh)
Como eu não perder, não perca a você eu anseio eu perder você não (neh)
Dich verlier ich nicht, dich verlier ich nicht, ich verlier dich nicht (neh)
Eu sempre vou te amo tanto
Ich werd' dich immer so lieben
Eu sempre vou te amo tanto
Ich werd' dich immer so lieben
foi Eu sempre te amarei como se fosse ontem
Ich werd' dich immer so lieben als wärst du gestern gegangen
Tempo que superou a cada um, às vezes de parede para cada
Mal es an jede wand, mal es an jede wand
foi Eu sempre te amarei como se fosse ontem
Ich werd' dich immer so lieben als wärst du gestern gegangen
Quando eu faria sem você (sem você)
Als wär ich ohne dich (ohne dich)
Então, como eu estou sem você (sem você)
So als wär ich ohne dich (ohne dich)
Quando eu estaria sozinho sem você (sem você)
Als wäre ich, alleine ohne dich (ohne dich)
Você pode me levar tudo
Sie können mir alles nehmen
Você pode ter o dinheiro
Sie können das geld haben
Pode meu piano esmagado (aqui tomar)
Können mein klavier zerschlagen (hier nehmt)
Você pode me chupar
Sie können mich aufsaugen
Você pode se preparar
Sie können mich fertig machen
Você pode me acompanhar (aqui tomar)
Sie können mich überwachen (hier nehmt)
Só que eu não vou sem você (sem você)
Nur ich geh nicht, ohne dich (ohne dich)
Minha vida seria tão sem graça sem você (sem você)
Mein leben wär so trist, ohne dich (ohne dich)
Eu sempre vou te amo tanto
Ich werd' dich immer so lieben
Eu sempre vou te amo tanto
Ich werd' dich immer so lieben
foi Eu sempre te amarei como se fosse ontem
Ich werd' dich immer so lieben als wärst du gestern gegangen
Tempo que superou a cada um, às vezes de parede para cada
Mal es an jede wand, mal es an jede wand
foi Eu sempre te amarei como se fosse ontem
Ich werd' dich immer so lieben als wärst du gestern gegangen
Quando eu faria sem você (sem você)
Als wär ich ohne dich (ohne dich)
Então, como eu estou sem você (sem você)
So als wär ich ohne dich (ohne dich)
Quando eu estaria sozinho sem você (sem você)
Als wäre ich, alleine ohne dich (ohne dich)
Ei, eu não vou sem você (sem você)
Ey, ich geh nicht ohne dich (ohne dich)
Minha vida seria tão sem graça sem você (sem você)
Mein leben wär so trist, ohne dich (ohne dich)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bosse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: