Tradução gerada automaticamente

Asleep At The Wheel
Boston Manor
Adormecido ao volante
Asleep At The Wheel
Vou comprar cigarros e fumá-los na praiaI'll buy some cigarettes and smoke them on the beach
Eu vou andar sozinho em casa e apagar meu quarto inteiro em água sanitáriaI'll walk home alone and douse my whole bedroom in bleach
Porque me sinto seguro por trás dessas quatro paredes de tijolosBecause I feel safe behind these four brick walls
Mas minha pele é muito fina, então eu posso emprestar o seu?But my skin's too thin so can I borrow yours?
É apenas o suficiente para deixá-lo sair daquela portaIt's just enough to let you walk out of that door
Sabendo que você deixou sua cabeça em casaKnowing you left your head at home
Eu vou fechar meus olhos, mas eu não sonhei em semanasI'll close my eyes but I haven't dreamed in weeks
Eu abordarei todas as minhas janelas e me seduzo com o sonoI'll board up all of my windows and sedate myself with sleep
Porque eu não estou desistindo, mas não me levantoCause I'm not giving up, but not getting up
Ainda aqui e é tudo por causa de mimStill here and it's all because of me
Porque eu desejei que fosse brilhante, então eu vou esperar pela luzBecause I wished it was bright so I'll just wait for the light
Estou cansado de ouvir que eu estou errado em vez de ouvir que estou certoI'm sick of hearing I'm wrong instead of hearing I'm right
Estou cansado de ouvir que tudo está bemI'm sick of hearing that everything is fine
Tudo o que sempre quis serAll I ever wanted to be
Estava seguro no conforto da minha própria empresaWas safe in the comfort of my own company
Tudo o que você já precisou de mim era para eu estar conscienteAll that you ever needed from me was for me to be conscious
E agir como se houvesse nada de erradoAnd act like there's nothing wrong
Eu vou fechar meus olhos, mas eu não sonhei em semanasI'll close my eyes but I haven't dreamed in weeks
Eu abordarei todas as minhas janelas e me seduzo com o sonoI'll board up all of my windows and sedate myself with sleep
Porque eu não estou desistindo, mas não estou me levandoCause I'm not giving up, but not not getting up
Ainda aqui e é tudo por causa de mimStill here and it's all because of me
Adormeci com o peso do mundoI fell asleep with the weight of the world
Esmagando-me até eu ter idoCrushing me until I'm gone
Até eu ter idoUntil I'm gone
Eu vou fechar meus olhos, mas eu não sonhei em semanasI'll close my eyes but I haven't dreamed in weeks
Eu abordarei todas as minhas janelas e me seduzo com o sonoI'll board up all of my windows and sedate myself with sleep
Porque eu não estou desistindo, mas não me levantoCause I'm not giving up, but not getting up
Ainda aqui e é tudo por causa de mimStill here and it's all because of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boston Manor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: