Tradução gerada automaticamente

Dirty Kitchens
Boston Manor
Cozinhas sujas
Dirty Kitchens
Porque eu não sou a pessoa que costumava ser e estou falando diretamente através de mim'Cause I'm not the person I used to be and I'm speaking straight through me
Fraquezas são outras falhas, mas você precisa me derrubar?Weaknesses are others faults but do you have to put me down?
Talvez eu esteja sentindo falta de sua inteligência, mas confie em mim.Maybe I'm lacking your wit but trust me I see straight through it
Isso não é uma piada, sim, você está machucado, confie em mim.This is not a joke yeah you fucking hurt, trust me I mean every fucking word
Ele me chamou para escrever essa músicaIt called for me to write this song
Você já pensou que talvez estivesse errado?Did you ever wonder maybe you were wrong?
E todas essas dúvidas que você coloca dentro da minha cabeçaAnd all those doubts you put inside my head
Você já pensou que talvez seja você?Did you ever wonder it's maybe you instead?
Condescendência e escrutínio, com ênfase e energiaCondescension and scrutiny, with emphasis and energy
Cozinhas sujas, noite de merda, eu já termineiDirty kitchens, shitty night, I'm fucking done
Você é de classe média, é universidade, tem mãe e pai e é saudávelYou're middle class, you're university, you've got a mum and dad and you're healthy
Então me ajude, não há eu na equipe, mas você está à beiraSo help me out there's no I in team, but you're on the verge
Ele me chamou para escrever essa músicaIt called for me to write this song
Você já pensou que talvez estivesse errado?Did you ever wonder maybe you were wrong?
E todas essas dúvidas que você coloca dentro da minha cabeçaAnd all those doubts you put inside my head
Você já pensou que talvez seja você?Did you ever wonder it's maybe you instead?
Outro ano (outro ano)Another year (another year)
Estamos quase terminandoWe're almost done
Outro ano (outro ano)Another year (another year)
Foi quase divertidoIt was almost fun
Outro ano (outro ano)Another year (another year)
Você deveria ser o vento em minhas velasYou should be the wind in my sails
Outro ano (outro ano)Another year (another year)
Não é o buraco na minha féNot the hole in my faith
Nas palavras dos meus novos amigosIn the words of my new friends
Pelo menos eu estou tentandoAt least I'm fucking trying



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boston Manor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: