Tradução gerada automaticamente
![Boston Manor](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/b/b/2/c/bb2c6ad104c53d1685ea645851529bbe-tb7.jpg)
Fossa
Boston Manor
fossa
Fossa
É difícil de ver quando as luzes da rua estão fora
It’s hard to see when the streetlights are out
Vou pegar uma lâmpada de gás e visitar a casa em que você cresceu
I’ll get a gas lamp and visit the house that you grew up in
Estou queimando
I’m burning it down
Eu tenho as respostas e você será minha morte
I’ve got the answers and you’ll be my kill
Me desculpe, você é uma vítima da minha vontade
I’m sorry you’re a victim of my will
Agora meus quartos foram branqueados, eu estou queimando
Now my rooms been bleached, I’m burning it down
Realmente não tem sentido difundir toda a tensão
There really is no sense in diffusing all the tension
Quando é tudo o que temos, é tudo o que temos agora.
When it’s all we have, it’s all we have right now
Você se sente baixo, você está se sentindo baixo?
Do you feel low, are you feeling low?
(Você ainda está ouvindo? Você ainda está ouvindo?)
(Are you still listening? Are you still listening?)
Para as músicas tristes no rádio?
To the sad songs on the radio?
(Você ainda está ouvindo? Você ainda está ouvindo?)
(Are you still listening? Are you still listening?)
Bem, você pode provar o gin? Bem, eu não posso provar nada
Well can you taste the gin? Well I can’t taste anything
Estou obcecado comigo mesmo
I’m obsessed with myself
Vou colocar minha foto na minha prateleira e não vou olhar para outra pessoa
I’ll put my picture on my shelf and I won’t look at someone else
Até que eu esmague o quadro esta noite
Until I smash the frame this evening
Uma carta que eu escrevi, uma teia de aranha na sua porta
A letter that I wrote you, a cobweb on your door
Um painel de janela de plástico quebrado no chão da cozinha
A broken plastic window pane lying on the kitchen floor
Um espelho sujo quebrado que está pendurado no seu salão
A broken dirty mirror that’s hanging in your hall
Está mentindo no seu rosto desde o dia em que você nasceu
It’s been lying to your face since the day that you were born
Você se sente baixo, você está se sentindo baixo?
Do you feel low, are you feeling low?
(Você ainda está ouvindo? Você ainda está ouvindo?)
(Are you still listening? Are you still listening?)
Para as músicas tristes no rádio?
To the sad songs on the radio?
(Você ainda está se sentindo? Você ainda está ouvindo?)
(Are you still istening? Are you still listening?)
Me desculpe, esses números estão diminuindo você
I’m sorry those numbers are getting you down
Eu me importo mais com as linhas que você escreveu do que as que fazem sua frustração
I care more about the lines you wrote than the ones that make your frown
Me desculpe, esses números estão diminuindo você
I’m sorry those numbers are getting you down
Eu me importo mais com as linhas que você escreveu do que as que fazem sua frustração
I care more about the lines you wrote than the ones that make your frown
Realmente não tem sentido difundir toda a tensão
There really is no sense in diffusing all the tension
Quando é tudo o que temos, é tudo o que temos agora.
When it’s all we have, it’s all we have right now
Quando tudo o que eu estou perguntando é que eu estou em sua mente hoje?
When all I’m asking you is am I on your mind today?
Ou desde que estive fora, isso piorou?
Or since I’ve been away has it got worse?
E tudo o que eu estou lhe perguntando está hoje em mente?
And all I’m asking you is am I on your mind today?
Ou desde que estive fora, isso piorou?
Or since I’ve been away has it got worse?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boston Manor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: