Tradução gerada automaticamente

Même Si J'y Reste
Isabelle Boulay
Mesmo Se Eu Ficar Aqui
Même Si J'y Reste
Com certeza tem uma pista do outro lado do mundoY'a sûrement une piste à l'autre bout du monde
Meio coberta pelas gramas douradasA moitié recouverte sous les herbes blondes
Em uma ilha perdida onde o céu se lamentaSur une île perdue où le ciel se lamente
Desde que sumiram os aviões de quarentaDepuis qu'ont disparu les avions de quarante
Não dá pra viver sempre as mesmas coisasOn ne peut pas toujours vivre les vieilles et mêmes choses
Um dia meu avião vai ter que pousarIl faudra bien qu'un jour mon appareil s'y pose
As asas rasgadas pelos ventos do caminhoLes ailes déchirées par les vents du parcours
Não vão me deixar voltarNe me permettront pas le voyage retour
Mesmo se eu ficar aquiMême si j'y reste
Mesmo se eu chorarMême si j'en pleure
Mesmo se eu pegar a pesteMême si j'y attrape la peste
Mesmo se eu morrerMême si j'en meure
Nada vai me fazer arrepender do que eu fizRien ne me fera regretter mon geste
Depois de tanto dormir sob as brisas do marA force de dormir sous les brises marines
Não vai sobrar nada das minhas antigas raízesIl ne restera rien de mes anciennes racines
Só vou ter minha pele como única prisãoJe n'aurai que ma peau pour unique prison
Três ou quatro fotos e a metade de um lápisTrois ou quatre photos et la moitié d'un crayon
Vou viver aqui o tempo que quiserem que eu vivaJ'y vivrai tout le temps qu'on voudra que j'y vive
Minhas histórias de amor, lindas e definitivasMes histoires d'amour belles et définitives
Para as árvores, as flores e os camaleõesPour les arbres, les fleurs et les caméléons
Para as ondas que vêm e as que vãoPour les vagues qui viennent et celles qui s'en vont
Mesmo se eu ficar aquiMême si j'y reste
Mesmo se eu chorarMême si j'en pleure
Mesmo se eu pegar a pesteMême si j'y attrape la peste
Mesmo se eu morrerMême si j'en meure
Nada vai me fazer arrepender do que eu fizRien ne me fera regretter mon geste
Bem em frente, o mar sobre blocos de granitoJuste en face, la mer sur des blocs de granit
Um dia vou gravar as razões da minha fugaUn jour j'irai graver les raisons de ma fuite
Com os reflexos brancos do olhar das sereiasAvec les reflets blancs du regard des sirènes
Eu tinha medo dos caminhos que queriam que eu seguisseJ'avais peur des chemins qu'on voulait que je prenne
Mesmo se eu ficar aquiMême si j'y reste
Mesmo se eu chorarMême si j'en pleure
Mesmo se eu pegar a pesteMême si j'y attrape la peste
Mesmo se eu morrerMême si j'en meure
Nada vai me fazer arrepender do que eu fizRien ne me fera regretter mon geste



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabelle Boulay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: