Tradução gerada automaticamente

Medley Acoustique
Isabelle Boulay
Medley Acústico
Medley Acoustique
E agora você sabeEt tu sais maintenant
A dor do tempoLa douleur du temps
Quando não há amanhãQuand il est sans demain
E viver em silêncioEt de vivre en silence
E tão pouca esperançaEt si peu d'espérance
Quando seus olhos não veem nadaQuand tes yeux ne voient rien
Oh, você sabe agoraOh tu sais maintenant
Tudo que a gente entendeTout ce que l'on comprend
Quando tudo que acreditamosQuand tout ce qu'on a cru
Está perdido para sempreEst à jamais perdu
Deixe escorregar algumas lágrimasLaisse couler quelques pleurs
Para amenizar seus medosPour adoucir tes peurs
Apenas algumas lágrimasJuste quelques pleurs
Como se regasse uma florComme on arrose une fleur
Algumas lágrimasQuelques pleurs
Mesmo que você soubesse de antemãoMême si tu savais d'avance
Que o amor é cerâmicaQue l'amour est faïence
E que os contos de fadasEt que les contes de fées
Não passam de contos de fadasNe sont que des contes de fées
Você quis acreditarTu as voulu y croire
Cega pela históriaAveugle de l'histoire
E você fica no fundo de siEt tu restes au fond de toi
Onde ninguém vaiOù personne ne va
Essa velha mala que fica perto da minha porta,Cette vieille valise qui vit près de ma porte,
Arranhada de todas as nossas aventuras,Égratignée de toutes nos aventures,
Com suas etiquetas dos países que carregamos,Avec ses étiquettes des pays qu'on transporte,
Desenhando o percurso da nossa história.Dessinant le parcours de notre histoire.
Toda noite na minha insônia selvagem,Chaque nuit dans mon insomnie sauvage,
É como se eu a ouvisse sussurrar.C'est comme si je l'entendais chuchoter.
Como se ela falasse com suas palavrasComme si elle me parlait avec tes mots
Tão surdas que estão desgastadas.Devenus sourds tellement qu'ils sont usés.
Todos os trens,Tous les trains,
Todos os barcos,Tous les bateaux,
Todos os aviõesTous les avions
Nunca me levarãoNe m'emmèneront
Longe o suficienteJamais assez loin
Eu quero deixar meu coraçãoJe veux laisser mon cœur
Eu quero deixar meu coraçãoJe veux laisser mon cœur
Eu quero deixar meu coração voarJe veux laisser mon cœur voler
Todos os trens,Tous les trains,
Todos os barcos,Tous les bateaux,
Todos os aviõesTous les avions
Nunca me levarãoNe m'emmèneront
Longe o suficienteJamais assez loin
Que meus lençóis se lembremQue mes draps se souviennent
De nossas manhãs pálidasDe nos matins livides
Que o sangue das minhas veiasQue le sang de mes veines
Se congele ou se esvazieSe fige ou bien se vide
Que meus dedos não guardemQue mes doigts ne retiennent
Apenas o cheiro da sua peleQue l'odeur de ta peau
Que meu corpo te pertençaQue mon corps t'appartienne
Muito além das palavrasBien au delà des mots
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai
Que tudo ao meu redorQue tout autour de moi
Se lembre de vocêSe souvienne de toi
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai
Que meus pés se lembremQue mes pieds se souviennent
Da areia onde você andavaDu sable où tu marchais
Que sua voz me venhaQue ta voix me revienne
Num supermercadoDans un supermarché
Que a televisãoQue la télévision
Me devolva seu olharMe renvoie ton regard
Que chamem seu nomeQu'on appelle ton prénom
Num terminal de aeroportoDans un aérogare
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai
Que tudo ao meu redorQue tout autour de moi
Se lembre de vocêSe souvienne de toi
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai
Que tudo ao meu redorQue tout autour de moi
Se lembre de vocêSe souvienne de toi
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai
Que tudo ao meu redorQue tout autour de moi
Se lembre de vocêSe souvienne de toi
Eu vou te esquecer, eu vou te esquecerJe t'oublierai, je t'oublierai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabelle Boulay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: