Tradução gerada automaticamente

Je Reviens Chez Nous
Isabelle Boulay
Estou Voltando Pra Casa
Je Reviens Chez Nous
Nevou em Porto PríncipeIl a neigé à Port-au-Prince
Ainda tá chovendo em ChamonixIl pleut encore à Chamonix
A gente atravessa a Garonne a péOn traverse à gué la Garonne
O céu tá todo azul em ParisLe ciel est plein bleu à Paris
Meu bem, o inverno tá de cabeça pra baixoMa mie l'hiver est à l'envers
Não sai lá fora, nãoNe t'en retourne pas dehors
O mundo tá em brigaLe monde est en chamaille
A gente congela no sul, sua no norteOn gèle au sud, on sue au nord
Faz uma fogueira na lareiraFais du feu dans la cheminée
Estou Voltando Pra CasaJe Reviens Chez Nous
Se tá fazendo sol em ParisS'il fait du soleil à Paris
Tá fazendo em todo lugarIl en fait partout
O Sena voltou às suas vinte margensLa Seine a repris ses vingt berges
Apesar das chuvas pesadasMalgré les lourdes giboulées
Se eu tô com frio nos lábiosSi j'ai du frimas sur les lèvres
É porque eu vigio ao seu ladoC'est que je veille à ses côtés
Meu bem, meu coração tá de cabeça pra baixoMa mie, j'ai le coeur à l'envers
O tempo revive o cerfeuilLe temps ravive le cerfeuil
Não quero ficar sozinhoJe ne veux pas être tout seul
Quando o inverno piscar o olhoQuand l'hiver tournera de l'oeil
Faz uma fogueira na lareiraFais du feu dans la cheminée
Estou Voltando Pra CasaJe Reviens Chez Nous
Se tá fazendo sol em ParisS'il fait du soleil à Paris
Tá fazendo em todo lugarIl en fait partout
Eu trago na minha bagagemJe rapporte avec mes bagages
Estou Voltando Pra CasaJe Reviens Chez Nous
Um gosto que era estranho pra mimUn goût qui m'était étranger
Metade domado, metade selvagemMoitié dompté, moitié sauvage
É o amor da minha hortaC'est l'amour de mon potager
Faz uma fogueira na lareiraFais du feu dans la cheminée
Estou Voltando Pra CasaJe Reviens Chez Nous
Se tá fazendo sol em ParisS'il fait du soleil à Paris
Tá fazendo em todo lugarIl en fait partout
Faz uma fogueira na lareiraFais du feu dans la cheminée
Tô voltando pra casaJe rentre chez moi
E se o inverno for muito teimosoEt si l'hiver est trop buté
A gente vai hibernarOn hivernera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabelle Boulay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: