Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.391

Avec le Temps

Isabelle Boulay

Letra

Com o Tempo

Avec le Temps

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo tudo vai emboraAvec le temps, va, tout s'en va
Esquecemos o rosto e esquecemos a vozOn oublie le visage et l'on oublie la voix
Quando o coração para de bater, não adianta irLe cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
Olhe mais longe, você tem que deixar acontecer e isso é muito bomChercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo tudo vai emboraAvec le temps, va, tout s'en va
O outro que adorávamos, aquele que procurávamos na chuvaL'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
O outro que adivinhamos de relanceL'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre as palavras, entre as linhas e sob a maquiagemEntre les mots, entre les lignes et sous le fard
De um juramento disfarçado que vai fazer sua noiteD'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Com o tempo tudo desapareceAvec le temps tout s'évanouit

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo tudo vai emboraAvec le temps, va, tout s'en va
Até as memórias mais legais, você tem um rosto assimMêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules
Na galeria eu vasculho as prateleiras da morteÀ la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
Sábado à noite quando a ternura vai embora sozinhaLe samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo tudo vai emboraAvec le temps, va, tout s'en va
O outro que a gente achava que estava resfriado, por nadaL'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
O outro a quem foram dados vento e joiasL'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Por quem alguém venderia a alma por alguns centavosPour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Antes que nos arrastássemos como cães se arrastamDevant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Com o tempo, tudo corre bemAvec le temps, va, tout va bien

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo tudo vai emboraAvec le temps, va, tout s'en va
Esquecemos as paixões e esquecemos as vozesOn oublie les passions et l'on oublie les voix
Quem te sussurrou as palavras dos pobresQui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Não chegue muito tarde em casa e, acima de tudo, não pegue um resfriadoNe rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

Com o tempoAvec le temps
Com o tempo tudo vai emboraAvec le temps, va, tout s'en va
E a gente se sente branco como um cavalo cansadoEt l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
E a gente se sente congelado num leito de acasoEt l'on se sent glacé dans un lit de hasard
E nos sentimos sozinhos talvez, mas fáceisEt l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
E nos sentimos enganados pelos anos perdidos - então realmenteEt l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment
Com o tempo deixamos de amarAvec le temps on n'aime plus


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabelle Boulay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção