395px

As Asas das Andorinhas

Isabelle Boulay

Les Ailes Des Hirondelles

Si j'avais les ailes des hirondelles,
Je volerais du haut du ciel
Au fin fond de la vallée.
Cruiser avec le vent,
Croiser un moment
De joie.

Si j'avais la clef
De la porte de ma prison,
Je connais pas si j'oserais
Ou bien si je resterais dedans.
Les yeux fermés en priant
Pour ma délivrance.

T'aurais jamais dû revenir
T'aurais jamais dû oser.
Mais là ce que t'as fait
Ce que t'as fait,
Ose-toi le regretter? {x2}

Si j'avais la chance
Pour te faire comprendre,
Porteras-tu, mes amours ?
Comme t'as porté
Mes souffrances,
Les deux coeurs
Liés ensemble
Dans notre bonne jouissance.

As Asas das Andorinhas

Se eu tivesse as asas das andorinhas,
Eu voaria lá do alto do céu
Até o fundo do vale.
Cruzar com o vento,
Encontrar um momento
De alegria.

Se eu tivesse a chave
Da porta da minha prisão,
Não sei se eu teria coragem
Ou se eu ficaria aqui dentro.
Com os olhos fechados, orando
Pela minha libertação.

Você nunca deveria ter voltado
Você nunca deveria ter ousado.
Mas agora, o que você fez
O que você fez,
Você se atreve a se arrepender? {x2}

Se eu tivesse a chance
De te fazer entender,
Você carregaria, meus amores?
Como você carregou
Minhas dores,
Os dois corações
Atados juntos
Na nossa boa satisfação.

Composição: Zachary Richard