Tout un Jour
Moi la terre m'a changé
En un moment de pierre
Qui voudrait s'attacher
Chacun de ses déserts
Moi le temps m'a perdu
Parmi ses ouvrières
Aux secondes pointues
Comme des coutelières
Et je t'aime toujours
Toujours et tout un jour
Parce qu'il y a des guerres
Qui s'arrêtent à l'amour
Et je t'aime toujours
Toujours et tout un jour
Parce qu'il y a d'autres guerres
Qui se prêtent à l'amour
Moi la vie m'a laissé
Des petits bouts de verre
Qui voudraient s'arracher
Chacune de mes chairs
Moi le vent m'a connu
Au creux de toutes les mers
Où naviguaient à vue
Le ciel et son contraire
Et je t'aime toujours
Toujours et tout un jour
Parce qu'il y a des guerres
Qui s'arrêtent à l'amour
Et je t'aime toujours
Toujours et tout un jour
Parce qu'il y a d'autres guerres
Qui se prêtent à l'amour
Et je t'aime toujours
Toujours et tout un jour
Parce qu'il y a d'autres guerres
Qui s'arrêtent à l'amour
Je t'aime toujours
Um Dia Todo
Eu, a terra me mudou
Em um momento de pedra
Que gostaria de se apegar
A cada um de seus desertos
Eu, o tempo me perdeu
Entre suas operárias
Nos segundos pontudos
Como facas de açougueiro
E eu te amo sempre
Sempre e um dia todo
Porque há guerras
Que param no amor
E eu te amo sempre
Sempre e um dia todo
Porque há outras guerras
Que se entregam ao amor
Eu, a vida me deixou
Pedaços de vidro
Que gostariam de se arrancar
De cada uma das minhas carnes
Eu, o vento me conheceu
No fundo de todos os mares
Onde navegavam à vista
O céu e seu oposto
E eu te amo sempre
Sempre e um dia todo
Porque há guerras
Que param no amor
E eu te amo sempre
Sempre e um dia todo
Porque há outras guerras
Que se entregam ao amor
E eu te amo sempre
Sempre e um dia todo
Porque há outras guerras
Que param no amor
Eu te amo sempre