Un Monde À Refaire
Je n'avais que cinq ou six ans
Je courais pieds nus dans les champs
Et la mer ne dansait que pour moi
Je savais le nom des bateaux
J'habitais parfois des châteaux
Que le temps creusait au bord de l'eau
Tu m'apprenais des chansons américaines
Tu me parlais des sirènes
Qui dorment à l'horizon
I was a young young girl
A little shy
I'got a sad sad song
To make you cry
Moi je chantais pour te plaire
Tu voyais le monde à refaire
Et tous tes rêves d'enfant
Mais le monde un jour vous attire
Et vous donne envie de partir
Sans avoir eu le temps de grandir
Et quand la vie coule mes bateaux
Les nuits où s'écroulent mes châteaux
Le vent me ramène au bord de l'eau
Et tu me joues des chansons américaines
Je repense à tes sirènes
Et mes chagrins s'en vont
I was a young young girl
A little shy
I'got a sad sad song
To make you cry
Moi je chantais pour te plaire
Y a toujours un monde à refaire
Et tous nos rêves d'enfant
Um Mundo Para Refazer
Eu só tinha cinco ou seis anos
Corria descalça pelos campos
E o mar só dançava pra mim
Eu sabia o nome dos barcos
Às vezes eu morava em castelos
Que o tempo cavava à beira da água
Você me ensinava canções americanas
Você falava das sereias
Que dormem no horizonte
Eu era uma garotinha
Um pouco tímida
Eu tenho uma canção triste
Pra te fazer chorar
Eu cantava pra te agradar
Você via um mundo pra refazer
E todos os seus sonhos de criança
Mas um dia o mundo te atrai
E te dá vontade de partir
Sem ter tido tempo de crescer
E quando a vida leva meus barcos
As noites em que meus castelos desmoronam
O vento me traz de volta à beira da água
E você me toca canções americanas
Eu me lembro das suas sereias
E minhas tristezas vão embora
Eu era uma garotinha
Um pouco tímida
Eu tenho uma canção triste
Pra te fazer chorar
Eu cantava pra te agradar
Sempre há um mundo pra refazer
E todos os nossos sonhos de criança
Composição: Daniel Deshaime