Tradução gerada automaticamente
Aqui
Ici
Era bom viverIl faisait bon vivre
Boulevard de la VilletteBoulevard de la Villette
Bom vinho, boas risadasDu bon vin, du bon rire
A Bandourka na cabeçaLa Bandourka dans la tête
A Rússia na minha portaLa Russie à ma porte
O vento leste trazLe vent d'Est transporte
Um pouco mais de baixezasUn peu plus de bassesses
Especialidade FrancesaSpécialité Française
Oh França, não te amo mais, tô saindoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Oh França, não te amo mais, tô saindoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Aqui, aqui, aqui, aqui é bom viverIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
E se, e se, e se a gente fosse livreEt si, et si, et si on était libre
Aqui, aqui, aqui, aqui é bom viverIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
E se, e se, e se a gente fosse livreEt si, et si, et si on était libre
Era bom viverIl faisait bon vivre
Praça de Milão, cidade rosaPlace de Milan, ville rose
Lembrar do mosteiroSe souvenir monastir
Da poesia à prosaDe la poésie à la prose
De Annaba até FèsD'Annaba jusqu'à Fès
O vento do sul atravessa de novoLe vent du sud retraverse
Um mar como um muroUne mer comme un mur
Mas um muro que é nossoMais un mur qui est le nôtre
Oh França, não te amo mais, tô saindoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Oh França, não te amo mais, tô saindoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Aqui, aqui, aqui, aqui é bom viverIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
E se, e se, e se a gente fosse livreEt si, et si, et si on était libre
Aqui, aqui, aqui, aqui é bom viverIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
E se, e se, e se a gente fosse livreEt si, et si, et si on était libre
Era bom viverIl faisait bon vivre
Às margens da MarneSur les bords de la Marne
Mas alguns reivindicamMais certains revendiquent
O Mali tem seu charmeLe Mali a son charme
O nojo nas minhas veiasLe dégoût dans mes veines
O vento traz de volta pra BamakoVers Bamako le vent ramène
Mais númerosDavantage de chiffres
Dos quais a democracia se empanturraDont la démocratie s'empiffre
Oh França, não te amo mais, tô saindoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Oh França, não te amo mais, tô saindoOh France je ne t'aime plus, je te quitte
Aqui, aqui, aqui, aqui é bom viverIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
E se, e se, e se a gente fosse livreEt si, et si, et si on était libre
Aqui, aqui, aqui, aqui é bom viverIci, ici, ici, ici il fait bon vivre
E se, e se, e se a gente fosse livreEt si, et si, et si on était libre
A Tarek, a Baba, a Yvan, a DimaA Tarek, à Baba, à Yvan, à Dima
A todos os clandestinos muito mais humanos que euA tous les clandestins bien plus humains que moi
O vento do mundo espalhaLe vent du monde colporte
Um boato nojentoUne rumeur dégueulasse
Bata mais na portaFrappez plus à la porte
Questão de papeladaQuestion de paperasse
Essa terra é nossaCette terre est à nous
Só podemos vendê-laNous ne pourrons que la vendre
Veja essa proteçãoVoyez ce garde-fou
Que teremos que defenderQu'il faudra bien défendre
O tempo das luzes, aqui, se apaga rápidoLe temps des lumières, ici, s'éteint très vite
Oh França, não te amo mais, tô saindo.Oh France je ne t'aime plus, je te quitte.




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: