Tradução gerada automaticamente

Laisser Faire
Boulevard des Airs
Deixe para fazer
Laisser Faire
É Síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Você adora, você ama, todos aqueles bandidos lindos que te atacam!T'adores, t'adores, tout ces beaux bandits qui t’assomment!
Você é caro, mas combina com vocêToi tu prends cher mais ça te va bien
E você não faz nadaEt tu fais rien de rien
Você vai votar em um idiota!T'iras voter pour un crétin!
É Síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Eu amo, eu amo quando somos levados como SodomaJ'adore, j'adore quand on nous prends comme un Sodome
E todos riem de alegriaEt tout le monde rit dans l'allégresse
E eles estão engordandoEt ils s'engraissent
E eles estão engordandoEt ils s'engraissent
Não tenha medo de suas nádegas!Faut plus avoir peur pour ses fesses!
E eu não faço nada e me assistoEt moi rien faire et moi regarder
Eu rio e depois cala a boca!Moi rigoler et puis me taire!
E eu não faço nada, eu gostoEt moi rien faire, moi profiter
Eu para ouvir e deixar ir!Moi d'écouter et laisser faire!
É Síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Você ama o seu melhor cam quando é seu com 'T'adores, t'adores ta meilleure came quand c'est leur com'
E você não se importa com o que causaEt tu t'en fou de quoi ça cause
Contanto que cause e fale bemTant que ça cause, et parle bien
Você vai votar em um patife!T'iras voter pour un vaurien!
É Síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Eu amo, eu adoro quando eles pisam no povoJ'adore, j'adore comme ils piétinent la populace
E quanto maior e mais vaiEt plus c'est gros et plus ça passe
Eu amoJ'adore
Eu amoJ'adore
O grande escândalo bem nojento!Les gros scandale bien dégueulasses!
E eu não faço nada e me assistoEt moi rien faire et moi regarder
Eu rio e depois cala a boca!Moi rigoler et puis me taire!
E eu não faço nada, eu gostoEt moi rien faire, moi profiter
Eu para ouvir e deixar ir!Moi d'écouter et laisser faire!
É Síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Te amo, amor por trás desculpe desculpaT'adores, t'adores derrière désolé désolants
Mesmo que você saiba que é ventoMême si tu sais que c'est du vent
Te amo, amor para te colocar o tempo todo!T'adores, t'adores te faire enfiler tout le temps!
É Síndrome de Estocolmo!C'est le syndrome de Stockholm!
Eu dou, eu douJe donne, je donne
Minha newsletter para me fazer bater!Mon bulletin pour me faire battre!
E para ajudar todos esses grandes homensEt pour aider tout ces grands hommes
senhoresMessieurs
senhorasMesdames
Eu posso ficar de quatro!Je peux me mettre a quatre pattes!
E eu não faço nada e me assistoEt moi rien faire et moi regarder
Eu rio e depois cala a boca!Moi rigoler et puis me taire!
E eu não faço nada, eu gostoEt moi rien faire, moi profiter
Eu para ouvir e deixar ir!Moi d'écouter et laisser faire!
E eu não faço nada e me assistoEt moi rien faire et moi regarder
Eu rio e depois cala a boca!Moi rigoler et puis me taire!
E eu não faço nada, eu gostoEt moi rien faire, moi profiter
Eu para ouvir e deixar ir!Moi d'écouter et laisser faire!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: