Tradução gerada automaticamente

L'empire Du Chat
Boulevard des Airs
O Império do Gato
L'empire Du Chat
Na hora de atravessar a portaA l'heure de franchir la porte
Com as mãos nos bolsos eu levoLes mains dans les poches j'emporte
A corda que eu puxei demaisLa corde que j'ai trop tirée
Sem medo de ela estourarSans peur de la faire craquer
Eu corri, corri, corri até perder o fôlegoJ'ai couru, couru, couru à en perdre l'haleine
Pra estourar minhas veias,A me faire éclater les veines,
Depois das agulhas do tempoAprès les aiguilles du temps
Mal em cada instanteA peine dans chaque instants
E até meu último suspiro,Et jusqu'à mon dernier soupir,
Se eu canto ou se eu respiroQue je chante ou que je respire
Quero viver mais do que minha doseJe veux vivre plus que ma dose
Não tenho medo da overdoseJe n'ai pas peur de l'overdose
Eu vivi uma vez no império do gatoJ'ai vécu une fois dans l'empire du chat
Eu vivi, minha fé, minha vida de pachaJ'ai vécu, ma foi, ma vie de pacha
Posso apagar minha vela?Pourrais-je noircir ma chandelle?
Vou me queimar as asas?Serais-je me brûler les ailes?
Tão rápido, tão forteTout aussi vite,tout aussi fort
Eu termino mais uma volta na pistaJe finis un nouveau tour de piste
Se é certo que eu não sei nada, nem pra onde vou, nem de onde venhoSi il est sûr que je ne sais rien, ni où je vais, ni d'où je viens
Meu único advérbio é agoraMon seul adverbe est maintenant
Minha conjugação é o presenteMa conjugaison le présent
Mais, mais, mais, eu quero aproveitar tudoEncore, encore, encore, je veux jouir de tout
Dos meus sentidos, por cima ou por baixoDe mes sens soit dessus soit dessous
Me embriagar de carícias de novoD'menivrer de caresses encore
E depois espalhar seu corpoEt puis éparpiller ton corps
Porque aqui vem correndoCar voici venir en courant
A visita final do tempoL'ultime visite du temps
E se eu canto quando caioEt si je chante quand je tombe
Levem essa canção pra minha sepulturaPrenez ce chant sur ma tombe
Eu vivi uma vez no império do gatoJ'ai vécu une fois dans l'empire du chat
Eu vivi, minha fé, minha vida de pachaJ'ai vécu, ma foi, ma vie de pacha
Posso apagar minha vela?Pourrais-je noircir ma chandelle?
Vou me queimar as asas?Serais-je me brûler les ailes?
Tão rápido, tão forteTout aussi vite,tout aussi fort
Eu termino mais uma volta na pistaJe finis un nouveau tour de piste



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: