Tradução gerada automaticamente

San Clemente (Je Voulais Vous Parler Des Femmes)
Boulevard des Airs
San Clemente (eu queria falar com você sobre as mulheres)
San Clemente (Je Voulais Vous Parler Des Femmes)
Eu queria colocar a palavra becoJe voulais placer le mot ruelle
Eu queria falar com você um pouco sobre elaJe voulais vous parler un peu d'elle
Eu queria escrever, de um lado da mesaJe voulais écrire, sur un bout du table
Em um salão na rue des artsDans un salon de la rue des arts
E rasgue este pedaço de toalha de mesaEt déchirer ce bout de nappe
Sob o olhar da banda appartSous le regard de bande appart
E termine com ambiçãoEt en finir, avec l'ambition
Cuspir, bêbado, minhas convicçõesCracher, bourré, mes convictions
E eu queria falar com você sobre as mulheresEt je voulais vous parler des femmes
E peças de arte, seu perfumeEt des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que condenamosDe 68, que l'on condamne
A partir do mês de outubro 61Du mois d'octobre 61
E eu queria falar com você sobre as mulheresEt je voulais vous parler des femmes
E peças de arte, seu perfumeEt des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que condenamosDe 68, que l'on condamne
A partir do mês de outubro 61Du mois d'octobre 61
Mas nós não refazemos as AméricasMais on refait pas les Amériques
Ao escrever esses tipos de coisasEn écrivant ce genre de choses
Tive que escolher, a coisa públicaFallait choisir, la chose publique
Há pouca audiência para a prosaY a peu de public à la prose
E entre nós, minha escolha é feitaEt entre nous, mon choix est fait
E entre nós, minha escolha é feitaEt entre nous, mon choix est fait
E eu anuncio: não vou escolherEt j'annonce: Je ne choisirai
Entre a bandeira e a rosaEntre la bannière et la rose
E eu queria falar com você sobre as mulheresEt je voulais vous parler des femmes
E peças de arte, seu perfumeEt des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que condenamosDe 68, que l'on condamne
A partir do mês de outubro 61Du mois d’octobre 61
E eu queria falar com você sobre as mulheresEt je voulais vous parler des femmes
E peças de arte, seu perfumeEt des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que condenamosDe 68, que l'on condamne
A partir do mês de outubro 61Du mois d’octobre 61
Eu queria falar com você sobre misériaJe voulais vous parler de la misère
Eu queria falar com você sobre a loucuraJe voulais vous parler de la folie
Tratamento seguroD’un traitement sécuritaire
Perdão e esquecimentoDe pardon et de l'oubli
Escravo e insanoEsclave et aliéné
Da causa à desrazãoDe la cause à la déraison
Esperando por algoAttendant quelque chose
O que nunca vai acontecerQui se produira pourtant jamais
E eu queria falar com você sobre as mulheresEt je voulais vous parler des femmes
E peças de arte, seu perfumeEt des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que condenamosDe 68, que l’on condamne
A partir do mês de outubro 61Du mois d’octobre 61
E eu queria falar com você sobre as mulheresEt je voulais vous parler des femmes
E peças de arte, seu perfumeEt des bouts d'art, de leur parfum
De 68, que condenamosDe 68, que l’on condamne
A partir do mês de outubro 61Du mois d’octobre 61
E eu queria falar com você sobre as mulheresEt je voulais vous parler des femmes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: