Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 806

Tout le temps

Boulevard des Airs

Letra

O tempo todo

Tout le temps

Você é minha muleta, meu reparo de vidro
T’es ma béquille, mon carglass qui répare

Você é meu atele, meu sedativo, meu hepar
T’es mon atèle, mon calmant, mon Hépar

Você é meu futuro quem vai matar meu ex
T’es mon futur qui tuera mes ex

Você é minha estatura, meu Viagra, meu Contrex
T’es ma stature, mon Viagra, ma Contrex

Você é meu bingo, meu keno, minha loteria
T’es mon bingo, mon kéno, mon loto

Você é meu ponto G, meu ponto P, meu poto
T’es mon point G, mon point P, mon poto

Minha vaca rindo quando estou chorando
Ma vache qui rit quand je suis en pleurs

Você é meu kiri, meu pequeno coração
T’es mon kiri, mon petit cœur

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Se o tempo passar eu te amo tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Se o tempo passar eu te amo tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Você é meu compeed, meu mercurocromo
T’es mon compeed, mon mercurochrome

Você é menos estúpido do que nós que somos homens
T’es moins stupide que nous qui sommes des hommes

Você é meu incenso, meu perfume, cheiro doce
T’es mon encens, mon parfum, douce odeur

Você é minha árvore no meu espelho
T’es mon sapin sur mon rétroviseur

Você é meu lenço, meu chapéu e minhas luvas
T’es mon écharpe, mon bonnet et mes gants

Você é minha palmeira no meu copo russo branco
T’es mon palmier dans mon verre de russe blanc

Você é meu posto de gasolina quando me perco
T’es ma station essence quand je me perds

Você é meu fim de semana, minha primeira cerveja
T’es mon weekend, ma première bière

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Se o tempo passar eu te amo tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Se o tempo passar eu te amo tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Você é minha prima quando estou pegando convidados
T’es mon cousin quand je chope des invit’

Você é meu amante, meu amigo, meu professor
T’es mon amante, mon ami, mon instit’

Você é meu soupline, você é meu óleo essencial
T’es ma soupline, t’es mon huile essentielle

Você é meu sanduíche, meu doce de mel
T’es ma tartine, ma confiture de miel

Você é minha Charlotte Le Bon, você é minha [?]
T’es ma Charlotte Le Bon, t'es ma [?]

Você é minha sorte para sempre, você é meu bom ponto
T’es ma chance pour de bon, t'es mon bon point

Você tem a conta do Instagram que eu mais amo
T’as l’compte Instagram que je mate le plus

Você é meu favorito quando esperamos pelo ônibus
T’es mon son préféré quand on attend le bus

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo o tempo, o tempo todo, se o tempo passar eu te amo tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Se o tempo passar eu te amo tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Se o tempo passar eu te amo tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Se o tempo passar eu te amo tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Florent Dasque / Jean-Noel Dasque / Jeremie Plante / Sylvain Duthu. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção