Tradução gerada automaticamente

Gasoline
Bouncing Souls
Gasolina
Gasoline
Sexo e violência perderam o encantoSex and violence has lost it's charm
Eu preciso de algo pra me divertirI need something to amuse
Guerra é chata, não é o bastanteWar is boring, it's not enough
Preciso de um choque até os pésI need a shock down to my shoes
Desejo pedófilo, sangue torturado na poeiraPedophile lust, tortured blood in the dust
Leve tudo que puderTake all you can
Desde que esteja na tela da TVAs long as it's on a TV screen
Mantenha longe da minha casa, caraKeep it away from my house, man
Eu já fui, eu já fui, eu já fuiI'm long gone, I'm long gone, I'm long gone
Meus sentidos estão queimados até o fundoMy senses are burned to the core
Então me fode forte, eu ainda vou querer maisSo fuck me hard, I'll still want more
Sedação, agora, é o que eu precisoSedation, now, is what I need
Pra não ter que viver comigoSo I don't have to live with me
A escravidão ainda está vivaSlavery is still alive
Alguém tá orandoSomebody's prayin'
Leve o que quiserTake anything you want
Só não me mostre quem eu souJust don't show me who I am
Sedate-me com qualquer coisaSedate me with anything
Pra não ter que viver comigoSo I don't have to live with me
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
Mate-me com tudoKill me with everything
Até não sobrar nada de mimUntil there's nothing left of me
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
O começo desse novo tempoThe beginning of this new time
Está chegando ao fimIs coming to an end
Fugimos de todos os nossos malesWe have run from all our ills
Mas não vamos fugir de novoBut we won't run again
Carne tóxica, engano políticoToxic meat, political deceit
Medique-me até eu morrerMedicate me till I'm dead
E eu vou tirar a vida da sua lataAnd I'll take life from your can
Só não me mostre quem eu souJust don't show me who I am
Sedate-me com qualquer coisaSedate me with anything
Pra não ter que viver comigoSo I don't have to live with me
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
Mate-me com tudoKill me with everything
Até não sobrar nada de mimUntil there's nothing left of me
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Sedate-me com qualquer coisaSedate me with anything
Pra não ter que viver comigoSo I don't have to live with me
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
Mate-me com tudoKill me with everything
Até não sobrar nada de mimUntil there's nothing left of me
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
(Me dá um pouco de gasolina)(Gimme some gasoline)
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
(Me dá um pouco de gasolina)(Gimme some gasoline)
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
(Me dá um pouco de gasolina)(Gimme some gasoline)
Diga-me, diga-me que eu sou livreTell me, tell me that I'm free
(Me dá um pouco de gasolina)(Gimme some gasoline)
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline
Me dá um pouco de gasolinaGimme some gasoline



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bouncing Souls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: