Tradução gerada automaticamente
Ghosts Of Our Former Selves
Bound By Entrails
Fantasmas de Nossos Antigos Eu
Ghosts Of Our Former Selves
Sou apenas uma alma e um propósito, tão frágil e cienteI’m but a soul and a purpose, so brittle and aware
À beira do caminho eu me deito, perigosamenteBy the wayside I lie, dangerously
Perto de despencar no vazioClose to the plummeting into the void
E desaparecer do olharAnd fading from the communal
Comum e da mente privadaEye and out of the private mind
Esse é o terror, o som do esquecimentoThis is the terror, the sound of the forgotten
Solte seu apego aoRelease your grasp on the
Que já passou e abrace a moralidadeBygones and embrace the morality
Um despertar para os sentidosAn awakening to the senses
E uma visão de uma realidade alternativa.And a view of an alternate reality.
Paralela com as vergonhas e arrependimentosParalleled with the shames and regrets
De uma finalização laboriosa e vaziaOf a laborious and empty finality
Eu passo para o nada sabendo menosI pass into the nothingness knowing less
Do que é inerente.Than is inherent.
No calor dessa transição, tudo se tornaIn the heat of this transition, it all becomes
AparenteApparent
Nós somos todos fantasmas de nossos antigos eusWe are all ghosts of our former selves
Um reflexo mal esquecidoAn ill forgotten reflection
Uma aparência do nosso caminho até agoraA semblance of our path to now
Um espírito se desprendendo da peleA spirit shedding skin
Uma sensação de capacidade renovadaA sense of renewed capacity
Um renascimento com uma corrente antigaA rebirth with an old chain
Um fardo enferrujado sem viabilidadeA rusted burden with no viability
Essa distinção entre os sem vida e os que se foram,This distinction between the lifeless and gone,
Vem a um preço que não pode ser restauradoComes at a price that cannot be restored
Uma parte de você deve morrer em uma ruína agonizante,A piece of you must die an agonizing ruin,
Para sobreviver e prosperarTo survive and to prosper
Um instante fugaz para renunciar e para a compunçãoA fleeting instance to renounce and for compunction
Um silêncio desafiador se espalha enquanto eu me desfaçoA flouting silence washes over as I come undone
Uma veracidade mutável ignora as hesitaçõesA shifting veracity disregards the hesitations
Uma realidade impecável agora defunta, os antigos gritos do tempo!A flawless reality now defunct, the olden cries of time!
Transpire de novo, com vigor e determinaçãoTranspire anew, with a vigor and a drive
Todas as expectativas que sobrecarregaram nossas vidas miseráveisAll of the expectations that burdened our pitiful lives
Jogadas de lado e deixadas para apodrecer, na esperança de progressoTossed aside and left to rot, in hopes of progression
Sem sepultamento para os caídos evitar a lenta regressãoNo interment for the fallen to avert slow digression
Eu fixo meu olhar atrás da névoa encobridoraI set my gaze behind the veiling fog
Vejo que nada é coerenteI see that nothing is coherent
Então à frente encontro um caminho prósperoThen ahead I find a thriving course
E mais uma vez se torna aparenteAnd once again it becomes apparent
Eu preciso soltar para deixar viverI must let go to let live



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bound By Entrails e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: